Всего записей: 50.
На русском языке | На языке оригинала[1] | ||||
---|---|---|---|---|---|
Название | Автор | Название | Автор | Год | Язык
|
Dictionary of Terms and Phrases Used in American or English Jurisprudence
|
Abbott, Benj. Vaughan
|
1879 | английский | ||
Абенефий
|
De Cultu Egypt
|
французский | |||
Akbarnama
|
Abul Fazl ’Allami
|
1873 | английский | ||
1873, перевод | |||||
Ante-Islamica
|
Abu'l-Fida
|
английский | |||
Was Writing Known Before Pânini?
|
анг. | ||||
октябрь 1882 | |||||
март 1884 | |||||
август 1882 | |||||
Автор неизвестен
|
Thoughts in Solitude • читать: TheoSociety.org
|
январь 1887 | |||
Precipitation • читать: BCW 6:118-123
|
декабрь 1883, январь 1884 | анг. | |||
декабрь 1882 | |||||
Three Books of Occult Philosophy or Magic
|
Agrippa von Nettesheim
|
1898 | английский | ||
Адальберт
|
Alberti parvi Lucii libellus de Mirabilibus Naturæ arcanis
|
Adalbert
|
латынь | ||
Cato
|
Addison, Joseph
|
1816 | английский | ||
или труды Общества, учреждённого в Бенгалии для изучения истории и древностей, искусств, наук и литературы Азии
|
1788-1839 | ||||
Mr. Tyndall at Belfast • читать: HathiTrust.org
|
1874 | английский | |||
The Aitareya Brahmanam of the Rigveda
|
1863 | английский | |||
Трактат о некоторых фрагментах истории и легенд
|
Алджернон, Герберт
|
Nimrod A Discourse on Certain Passages of History and Fable
|
Algernon Herbert
|
1829 | английский |
Res gestae
|
Ammianus Marcellinus
|
английский | |||
Охватывающая правление императора Константина, Юлиана, Иовиана, Валентиниана и Валента
|
The Roman History of Ammianus Marcellinus, “During the Reigns of the Emperors Constantius, Julian, Jovianus, Valentinian, and Valens”
|
Ammianus Marcellinus
|
1894 | английский | |
Аникина И.С., Соболев А.П.
|
2003 | ||||
или посвящение в тайную науку
|
Le Comte de Gabalis ou Entretiens sur les Sciences Secretes
|
Nicolas de Montfaucon
|
1670 | французский | |
Nuchthemeron
|
лат. | ||||
и философские труды
|
The Metamorphosis, or Golden Ass and Philosophical Works
|
Apuleius
|
1822 | английский | |
переведённая с греческого дословно, с заметками, анализом, вопросами и индексом
|
The Metaphysics of Aristotle literally translated from the Greek, with notes, analysis, questions, and index
|
Aristotle
|
1857 | английский | |
Аристотель, Тейлор, Томас
|
The Metaphysics of Aristotle translated from the Greek, with Copious Notes, in which the Pythagoric and Platonic Dogmas respecting numbers and ideas are unfolded from antient sources — to which is added, a Dissertation on Nullities and Diverging Series
|
Aristotle, Thomas Taylor
|
английский | ||
De Mundo
|
английский | ||||
De Coelo
|
латынь | ||||
The Birds
|
Aristophanes
|
1839 | английский | ||
Thesmophoriazusae or The Women Celebrating the Thesmophoria
|
английский | ||||
The Seven Books of Arnobius Adversus Gentes • скачать: Теопедия
|
Arnobius
|
1871 | английский | ||
или великое отречение, что есть жизнь и учение Гаутамы, принца Индии и основателя буддизма (как это рассказано в стихах индийским буддистом)
|
The Light of Asia or the Great Renunciation being the Life and Teaching of Gautama, Prince of India and Founder of Buddhism (as Told in Verse by an Indian Buddhist)
|
Edwin Arnold
|
1879 | английский | |
Поэма в стихах индийского буддиста
|
«The Light of Asia» • читать: ; Теопедия • скачать: Теопедия
|
Helena Petrovna Blavatsky
|
октябрь 1879 | английский | |
Арнольфим, Франческо
|
Lucensis opus de lapide
|
Arnolphim, Francesco
|
латынь | ||
Аткинсон, Эдмунд, Гано, Адольф
|
Elementary Treatise on Physics, Experimental and Applied
|
Atkinson, E.; Ganot, Adolphe
|
1883 | английский | |
Абд-аль-Кадир Бадауни
|
Muntakhab’t Tawurikh
|
Badāonī
|
английский | ||
16-й век | |||||
Согласно недавно открытым надписям этого царя
|
Nebuchadnezzar, King of Babylon. B.C. 605 – B.C. 562 On recently-discovered inscriptions of this King
|
Budge, Ernest A.
|
1885 | английский | |
Traité de l’Astronomie Indienne et Orientale
|
Bailly, Jean-Sylvain
|
1787 | французский | ||
The Planes of Consciousness
|
Buck, J. D.
|
декабрь 1888 | английский
|
Сноски
- ↑ Здесь под "оригиналом" подразумевается не изначальный труд, а тот, что упоминается или используется в "Тайной доктрине", который в свою очередь сам может быть переводом с другого языка или даже переводом перевода.