Рерих Е.И. - Дневник 1928.08.14

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>
Версия от 15:23, 6 ноября 2024; Павел Малахов (дополнение | вклад) (Замена текста — «{{raw:t-ru-pool:» на «{{»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)

Данные о записи

тетрадь № 31   •   том ЗУЖЭ № 8

Дата: 14.08.1928
Место: Дарджилинг,
Талай Пхо-Бранг
Учителя: Учитель М. (+)
Рерихи: Рерих Е.И. (+),
Рерих Н.К. (+),
Рерих Ю.Н. (+)
Ещё участники:
Упомянуты: Сен-Жермен (+),
Модра (+),
Радна (+),
Бейли Ф.М. (+),
Крейн Ч. (+),
Фильхнер В. (+),
Arn. (+),
B.M. (+),
Bailey F.M. (+),
Borah W. (+),
Crane C.R. (+),
Laden La (+),
Corona Mundi (+),
Master Building (+)
серия: Записи Учения Живой Этики
запись в ОО:

Текст, выделенный синим цветом, вошёл в книги Учения Живой Этики первых изданий.
Текст, выделенный зелёным цветом, вошёл также в книги Учения Живой Этики издательства «Угунс» 2001 — 2020 гг. с учётом изменений и дополнений самой Е.И. Рерих.
Фразы, выделенные красным курсивом, принадлежат самой Е.И. Рерих и написаны в дневнике красными чернилами.
Дневник Елены Ивановны Рерих
Записи Учения Живой Этики
(Архив Амхерстского колледжа, Массачусетс, США)
14 августа 1928

Беседа.

Приезд Радны и Модры.[1]

Ждать ли рисунок Дома из Америки? – Нет.

Решить теперь? – Да.

Явлена лестница[2] с изукрашенными ступенями, но почему нижняя ступень полна узора, но выше украшения становятся проще, и на последней ступени не видно никаких начертаний. Сделан узор так сложно, что занята вся поверхность, или не нужен узор на верхней ступени? – Истинно, не Вижу узора наверху. Так просто думайте.[3]

Нужно думать о доходе по всем Учреждениям. Пусть лучше считают вас расчётливыми, нежели расточителями. Собирайте мёд со всех цветов. Весь луг перед вами. Нужно каждый год понимать как улов. Этот год полон удачи, но различайте её.

[Is] Bailey and Charles Crane dangerous combination[4] – Хуже Фильхнера. Можно предупредить, что B[ailey] для дел нехорош.

British pol[icy]?[5] – Да.

Также Laden La? – Да.

Хорошо было бы предупредить и указать сен[атора] Borah. – Да, да, да.

Он будет проводить Br[itish] pol[icy][5] отн[осительно] Тиб[ета]? – Да.

Америка слишком мягкотела! – Да.

Компания Англии в Амер[ике] очень сильна. – Да.

Выставка в Париже может подождать? – Да, можно подождать.

[To prepare] French Exh[ibition] for C[orona] M[undi] not too big amount of paintings and to give a certain charact[er] to this Exh[ibition] of a certain school, or century, of portraits? [6] – Да.

To write to prof[essor] B.M.? Arn..?[7] – Да, пишите письма деловые больше.

Следов[али] вопр[осы] и подтверж[дение] Учителя. Теперь нужно понять, что амер[иканский] музей будет приятен и полезен до открытия и после открытия принесёт огорчение. Потому долго собирайте его. Не нужно больше врагов, этот инструмент представлен в оркестре.

Долго ли жил С[ен]-Ж[ермен]? – Семьдесят.

Довольно.


Сноски


  1. Зинаида Лихтман и Франсис Грант приехали к Рерихам в Дарджилинг из Нью Йорка.
  2. В рукописи: «Явление лестницы».
  3. Агни Йога, 305.
  4. Is Bailey and Charles Crane dangerous combination? (англ.) – Опасна ли комбинация Бейли и Чарльза Крейна?
  5. 5,0 5,1 British policy (англ.) – Британская политика.
  6. To prepare French Exhibition for Corona Mundi not too big amount of paintings and to give a certain character to this Exhibition of a certain school, or century, of portraits? (англ.) – Делать ли французскую выставку «Корона Мунди» небольшой по числу картин и придать ли этой выставке определённый характер некоей школы, или эпохи, или портретов?
  7. To write to professor B.M.? Arn..? (англ.) – Писать ли профессору B.M.? Arn..?