Бхагавад-гита 16:16: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
(Новая страница: «{{Текст Бхагавад Гиты | Деванагари = | Латиница = | Кириллица = | Смирнов БЛ = }} 5 {{Навигац…») |
|||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{Текст Бхагавад Гиты | {{Текст Бхагавад Гиты | ||
− | | Деванагари = | + | | Деванагари = अनेकचित्तविभ्रान्ता मोहजालसमावृताः। |
− | + | प्रसक्ताः कामभोगेषु पतन्ति नरकेऽशुचौ।।16.16।। | |
− | | | + | | Латиница = anēkacittavibhrāntā mōhajālasamāvṛtāḥ. |
− | | Смирнов БЛ = | + | prasaktāḥ kāmabhōgēṣu patanti narakē.śucau৷৷16.16৷৷ |
+ | |||
+ | | Кириллица = анека-читта-вибхранта моха-джала-самавритах | ||
+ | |||
+ | прасактах кама-бхогешу патанти нараке 'шучау | ||
+ | |||
+ | | Смирнов БЛ = Смущаемые множеством мыслей, запутавшись в сетях заблужденья, | ||
+ | |||
+ | Держась за услады желаний, они в ад ниспадают нечистый. | ||
}} | }} |
Версия 21:37, 21 июля 2017
Дэванагари | अनेकचित्तविभ्रान्ता मोहजालसमावृताः।
प्रसक्ताः कामभोगेषु पतन्ति नरकेऽशुचौ।।16.16।। |
---|---|
IAST | anēkacittavibhrāntā mōhajālasamāvṛtāḥ.
prasaktāḥ kāmabhōgēṣu patanti narakē.śucau৷৷16.16৷৷ |
Кириллица | анека-читта-вибхранта моха-джала-самавритах
прасактах кама-бхогешу патанти нараке 'шучау |
Смирнов Б.Л. | Смущаемые множеством мыслей, запутавшись в сетях заблужденья,
Держась за услады желаний, они в ад ниспадают нечистый. |
5
<< | Оглавление | >> |
---|