Бхагавад-гита 16:16

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>
Дэванагари अनेकचित्तविभ्रान्ता मोहजालसमावृताः।

प्रसक्ताः कामभोगेषु पतन्ति नरकेऽशुचौ।।16.16।।

IAST anēkacittavibhrāntā mōhajālasamāvṛtāḥ.

prasaktāḥ kāmabhōgēṣu patanti narakē.śucau৷৷16.16৷৷

Кириллица анека-читта-вибхранта моха-джала-самавритах

прасактах кама-бхогешу патанти нараке 'шучау

Смирнов Б.Л. Смущаемые множеством мыслей, запутавшись в сетях заблужденья,

Держась за услады желаний, они в ад ниспадают нечистый.

5

<< Оглавление >>