Бхагавад-гита 8:22: различия между версиями
Нет описания правки |
Нет описания правки |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{Текст Бхагавад Гиты | {{Текст Бхагавад Гиты | ||
| Деванагари = | | Деванагари = पुरुषः स परः पार्थ भक्त्या लभ्यस्त्वनन्यया। | ||
यस्यान्तःस्थानि भूतानि येन सर्वमिदं ततम्।।8.22।। | |||
| | | Латиница = puruṣaḥ sa paraḥ pārtha bhaktyā labhyastvananyayā. | ||
| Смирнов БЛ = | yasyāntaḥsthāni bhūtāni yēna sarvamidaṅ tatam৷৷8.22৷৷ | ||
| Кириллица = пурушах са парах партха бхактйа лабхйас тв ананйайа | |||
йасйантах-стхани бхутани йена сарвам идам татам | |||
| Смирнов БЛ = Он, Высочайший Дух, достижим лишь для безраздельной бхакти, сын Притхи, | |||
Им распростерта вселенная, а в Нем все существа пребывают. | |||
}} | }} |
Версия от 14:45, 19 мая 2017
Дэванагари | पुरुषः स परः पार्थ भक्त्या लभ्यस्त्वनन्यया।
यस्यान्तःस्थानि भूतानि येन सर्वमिदं ततम्।।8.22।। |
---|---|
IAST | puruṣaḥ sa paraḥ pārtha bhaktyā labhyastvananyayā.
yasyāntaḥsthāni bhūtāni yēna sarvamidaṅ tatam৷৷8.22৷৷ |
Кириллица | пурушах са парах партха бхактйа лабхйас тв ананйайа
йасйантах-стхани бхутани йена сарвам идам татам |
Смирнов Б.Л. | Он, Высочайший Дух, достижим лишь для безраздельной бхакти, сын Притхи,
Им распростерта вселенная, а в Нем все существа пребывают. |
<< | Оглавление | >> |
---|