Шаблон:Письма махатм-шапка: различия между версиями
мНет описания правки |
мНет описания правки |
||
Строка 20: | Строка 20: | ||
| до = | | до = | ||
| после = | | после = | ||
| ещё переводы = | |||
}} | }} | ||
</pre> | </pre> | ||
Строка 40: | Строка 41: | ||
** '''Амрита-Русь''' – (новый перевод готовится к изданию) | ** '''Амрита-Русь''' – (новый перевод готовится к изданию) | ||
--> | --> | ||
* '''примечание''' – примечание к данной редакции перевода письма; например, неполный перевод. {{с|ПМ примечание к редакции}} | * '''примечание''' – примечание к данной редакции перевода письма; например, неполный перевод. {{с|ПМ примечание к редакции}}. | ||
* '''раздел''' – указывается для тех редакций, где существуют разделы. | * '''раздел''' – указывается для тех редакций, где существуют разделы. | ||
* '''глава''' – указывается для предисловий, введений и приложений, т.е. в случае, когда эта часть книги не является письмом. | * '''глава''' – указывается для предисловий, введений и приложений, т.е. в случае, когда эта часть книги не является письмом. | ||
* '''до''' – ссылка на предыдущую главу; когда параметр '''номер письма''' числовой (т.е. в большинстве случаев) этот параметр не нужен; нужно определить только если номер письма с буквой или даётся ссылка не на письмо, а на '''главу''' (см. описание этого параметра). | * '''до''' – ссылка на предыдущую главу; когда параметр '''номер письма''' числовой (т.е. в большинстве случаев) этот параметр не нужен; нужно определить только если номер письма с буквой или даётся ссылка не на письмо, а на '''главу''' (см. описание этого параметра). | ||
* '''после''' – аналогичено, только для следующей главы | * '''после''' – аналогичено, только для следующей главы. | ||
* '''ещё переводы''' – дополнительные переводы, вне сборников, указанных в параметре '''редакция'''; список ссылок в вики формате. | |||
[[Категория: Шаблоны]] | [[Категория: Шаблоны]] | ||
Строка 106: | Строка 108: | ||
навигация по различным редакциям | навигация по различным редакциям | ||
--><div style="float: left; background: #EAECF0; border: 1px solid #A2A9B1; padding: 0 5px 0 5px; margin: -30px 80px 0 10px; {{css|border-radius|5}}"><!-- | --><div style="float: left; background: #EAECF0; border: 1px solid #A2A9B1; padding: 0 5px 0 5px; margin: -30px 80px 0 10px; {{css|border-radius|5}}"><!-- | ||
ссылки на английский текст | ссылки на английский текст для пронумерованных писем | ||
-->{{#if: {{{номер письма|}}}| [[:tsw-en:Mahatma_Letter_No._{{ПМ номер|аноним|{{{соответствует уникальному номеру|{{{уникальный номер|пм-0}}}}}}}}|англ]] • |}}<!-- | -->{{#if: {{{номер письма|}}} | ||
| [[:tsw-en:Mahatma_Letter_No._{{ПМ номер|аноним|{{{соответствует уникальному номеру|{{{уникальный номер|пм-0}}}}}}}}|англ]] •  | |||
| англ ({{ПМ ссылка на оригинал|{{{соответствует уникальному номеру|{{{уникальный номер|пм-0}}}}}}}}) | |||
}}<!-- | |||
ссылка на английский текст письма без номера | |||
--><!-- | |||
анонимный перевод | анонимный перевод | ||
-->{{ПМ ссылка в шапке | -->{{ПМ ссылка в шапке | ||
Строка 131: | Строка 138: | ||
| соответствует уникальному номеру = {{{соответствует уникальному номеру|{{{уникальный номер|пм-0}}}}}} | | соответствует уникальному номеру = {{{соответствует уникальному номеру|{{{уникальный номер|пм-0}}}}}} | ||
| глава = {{{глава|}}} | | глава = {{{глава|}}} | ||
}} | }}<!-- | ||
дополнительные переводы | |||
-->{{#if: {{{ещё переводы|}}}| {{#arraymap:{{{ещё переводы|}}}|;|@@| • @@}} |}} | |||
</div> | </div> | ||
</div> | </div> | ||
[[Категория: ПМ ({{{редакция|}}})]] | [[Категория: ПМ ({{{редакция|}}})]] | ||
</includeonly> | </includeonly> |
Версия от 00:28, 21 января 2023
Этот шаблон добавляет шапку на страницы писем махатм.
См. также шаблоны:
- {{Карточка ПМ}}
- {{Карточка письма}}
- {{Свойства письма}}
Для копирования:
{{Письма махатм-шапка | номер письма = | уникальный номер = | соответствует уникальному номеру = | редакция = | примечание = | раздел = | глава = | до = | после = | ещё переводы = }}
где
- номер письма – номер письма в указанной редакции. Для предисловий и приложений в книге также нужно использовать условный номер (для работы алгоритма гиперссылок): приложения нумеруются по возрастающей после последнего письма; предисловия по убывающей (0, -1, -2); минимальный и максимальный номера будут перенаправлять на страницу оглавления. [[ПМ номер письма]]
- уникальный номер – указывается только если этот перевод является первичным. В первичном переводе указываются все свойства письма (от кого, кому, краткое содержание и т.п., см. {{Свойства_письма}}). Уникальный номер состоит из префикса, отражающего редакцию перевода и номер письма. [[ПМ уникальный номер]] и [[ПМ соответствует уникальному номеру]]. Варианты:
- пм-1 – первое письмо в хронологической нумерации предложенной Висенте Хао Чином, которая взята за основу в анонимном переводе под редакцией С. Арутюнова и Н. Ковалёвой;
- пмс-27 – 27-е письмо в самарской редакции, которое добавлено именно в этом собрании писем.
- соответствует уникальному номеру – указывается только если перевод является дополнительным к уже имеющемуся (первичному). [[ПМ соответствует уникальному номеру]].
- редакция – краткое уникальное название сборника или перевода. Названия страниц редакции (кроме титульной) следует следующей схеме: "ПМ (редакция), п.NNN". [[ПМ редакция]]. Возможные значения:
- аноним – анонимный перевод под ред. С. Арутюнова и Н. Ковалёвой, Эксмо, 2011. Нумерация соответсвует хронологической нумерации Висента Хао Чина (ML). См. категорию этой редакции.
- Базюкин – перевод В.В. Базюкина, 2022. Нумерация писем соответствует тематической нумерации по Баркеру (MLB).
- Рерих – «Чаша Востока», сборник из 27 писем в переводе Е.И. Рерих, 1925. Собственная нумерация.
- Самара – перевод самарского издательства, 1993. Собственная нумерация. См. категорию этой редакции.
- примечание – примечание к данной редакции перевода письма; например, неполный перевод. [[ПМ примечание к редакции]].
- раздел – указывается для тех редакций, где существуют разделы.
- глава – указывается для предисловий, введений и приложений, т.е. в случае, когда эта часть книги не является письмом.
- до – ссылка на предыдущую главу; когда параметр номер письма числовой (т.е. в большинстве случаев) этот параметр не нужен; нужно определить только если номер письма с буквой или даётся ссылка не на письмо, а на главу (см. описание этого параметра).
- после – аналогичено, только для следующей главы.
- ещё переводы – дополнительные переводы, вне сборников, указанных в параметре редакция; список ссылок в вики формате.