Изменения

м
Нет описания правки
Строка 1: Строка 1: −
{{ПМ переводы
+
{{Письма махатм-шапка
  | чаша востока =  
+
  | номер письма = 68
  | самара = 68
+
| соответствует уникальному номеру = пм-71
  | эксмо = 71
+
  | редакция = Самара
}}  
+
  | примечание =  
 +
}}
   −
{{raw:t-ru-pool:Заголовок|Письмо 68}}
+
{{Стиль А-Заголовок|Письмо 68}}
<center>'''К.Х. – Синнетту'''</center>
+
{{Стиль А-Пояснение к заголовку|'''К.Х. – Синнетту'''
 
+
Прикреплено к корректуре письма по Теософии.
<center>Прикреплено к корректуре письма по Теософии.</center>
+
Получено 12 августа 1882 г.}}
 
  −
<center>Получено 12 августа 1882 г.</center>
         
Да, истинно известно и так же смело утверждено Адептами, от которых:
 
Да, истинно известно и так же смело утверждено Адептами, от которых:
   −
{{raw:t-ru-pool:Стих|название=|стих=«Никакая завеса не скрывает Елисейских сфер,
+
{{Стиль А-Стих|стих=«Никакая завеса не скрывает Елисейских сфер,
 
   
Ни тех бедных оболочек из полупрозрачного праха;
 
Ни тех бедных оболочек из полупрозрачного праха;
   
Ибо все, что слепит видение духа,
 
Ибо все, что слепит видение духа,
 +
Есть гордость, ненависть и страсть».}}
   −
Есть гордость, ненависть и страсть».|подпись=}}
+
<center>(не для опубликования)</center>
 
  −
(не для опубликования)
      
Исключительные случаи, мой друг. Самоубийцы могут и вообще делают, но не так бывает с другими. Добрые и чистые спят спокойным блаженным сном, полным счастливыми видениями земной жизни, и не сознают, что они уже навсегда вне этой жизни. Те, кто ни хороши, ни плохи, спят спокойным без сновидения сном, тогда как безнравственные пропорционально своей порочности терпят угрызения совести в кошмаре, длящемся годами: их мысли становятся живыми сущностями, их порочные страсти – реальной субстанцией, и они получают обратно на свою голову все то зло, которое они причиняли другим. Действительность и факт, если их описать, дали бы гораздо более ужасный ад, нежели Данте мог вообразить.
 
Исключительные случаи, мой друг. Самоубийцы могут и вообще делают, но не так бывает с другими. Добрые и чистые спят спокойным блаженным сном, полным счастливыми видениями земной жизни, и не сознают, что они уже навсегда вне этой жизни. Те, кто ни хороши, ни плохи, спят спокойным без сновидения сном, тогда как безнравственные пропорционально своей порочности терпят угрызения совести в кошмаре, длящемся годами: их мысли становятся живыми сущностями, их порочные страсти – реальной субстанцией, и они получают обратно на свою голову все то зло, которое они причиняли другим. Действительность и факт, если их описать, дали бы гораздо более ужасный ад, нежели Данте мог вообразить.
  −
{{Навигационная строка
  −
|содержание=:Категория: Письма Махатм Синнетту (Самара, 1993)|до=Письма Махатм, п.67 (Самара, 1993)
  −
|после=Письма Махатм, п.69 (Самара, 1993)
  −
}}
  −
  −
[[Категория: Письма Махатм Синнетту (Самара, 1993)]]