Шаблон:Письма махатм-шапка: различия между версиями
мНет описания правки |
мНет описания правки |
||
Строка 28: | Строка 28: | ||
** '''Базюкин''' – [[Письма махатм А.П. Синнетту (пер. В.В. Базюкин)|перевод В.В. Базюкина]], 2022. Нумерация писем соответствует тематической нумерации по Баркеру (MLB). | ** '''Базюкин''' – [[Письма махатм А.П. Синнетту (пер. В.В. Базюкин)|перевод В.В. Базюкина]], 2022. Нумерация писем соответствует тематической нумерации по Баркеру (MLB). | ||
** '''Рерих''' – «[[Чаша Востока]]», сборник из 27 писем в переводе Е.И. Рерих, 1925. Собственная нумерация. | ** '''Рерих''' – «[[Чаша Востока]]», сборник из 27 писем в переводе Е.И. Рерих, 1925. Собственная нумерация. | ||
** '''Самара''' – [[Письма махатм А.П. Синнетту (Самара, 1993)|перевод издательства | ** '''Самара''' – [[Письма махатм А.П. Синнетту (Самара, 1993)|перевод самарского издательства]], 1993. Собсвтенная нумерация. См. [[:Категория:Письма Махатм Синнетту (Самара, 1993)|категорию этой редакции]]. | ||
<!-- | <!-- | ||
** '''Дьяченко''' – «Письма Махатм и Их Посланницы», расширенный сборник (+ письма Е.П. Блаватской) в переводе А.И. Дьяченко, Горный Ветер, 2021. Собственная нумерация. (пока нет текста) | ** '''Дьяченко''' – «Письма Махатм и Их Посланницы», расширенный сборник (+ письма Е.П. Блаватской) в переводе А.И. Дьяченко, Горный Ветер, 2021. Собственная нумерация. (пока нет текста) | ||
Строка 61: | Строка 61: | ||
<div style="width:100%; font-size: 90%; font-family: 'Droid Sans', sans-serif;"> | <div style="width:100%; font-size: 90%; font-family: 'Droid Sans', sans-serif;"> | ||
<div style="float:right; font-size: 90%;">[[Шаблон:Письма махатм-шапка|ш]]</div> | <div style="float:right; font-size: 90%;">[[Шаблон:Письма махатм-шапка|ш]]</div> | ||
<div style="width:100%; background: #EAECF0; border: 1px solid #A2A9B1; padding: 0 5px 10px 5px; margin-bottom: 20px; {{css|border-radius|5}}"> | <div style="width:100%; background: #EAECF0; border: 1px solid #A2A9B1; padding: 0 5px 10px 5px; margin-bottom: 20px; {{css|border-radius|5}}"><!-- | ||
-->{{Стиль А-Текст без отступа|от кого: отправлено:}} <!-- также "отправлено из" --> | -->{{Стиль А-Текст без отступа|от кого: отправлено:}} <!-- также "отправлено из" --> | ||
{{Стиль А-Текст без отступа|кому: получено:}} <!-- также "получено в" --> | {{Стиль А-Текст без отступа|кому: получено:}} <!-- также "получено в" --> | ||
Строка 70: | Строка 67: | ||
</div><!-- | </div><!-- | ||
навигация по оглавлению текущей редакции | навигация по оглавлению текущей редакции | ||
--><div style="float: right; background: #EAECF0; border: 1px solid #A2A9B1; padding: 0 5px 0 5px; margin: -30px 5px 0 100px; {{css|border-radius|5}}"> | --><div style="float: right; background: #EAECF0; border: 1px solid #A2A9B1; padding: 0 5px 0 5px; margin: -30px 5px 0 100px; {{css|border-radius|5}}"><!-- | ||
предыдущее письмо или глава | предыдущее письмо или глава | ||
-->{{#if: {{{до|}}}| [[{{{до}}}|<<]] | [[{{#var:ссылка_на_письмо}}{{#expr:{{{номер письма|1}}} - 1}}|<<]] }}<!-- | -->{{#if: {{{до|}}}| [[{{{до}}}|<<]] | [[{{#var:ссылка_на_письмо}}{{#expr:{{{номер письма|1}}} - 1}}|<<]] }}<!-- | ||
Строка 92: | Строка 89: | ||
</div> | </div> | ||
</div> | </div> | ||
{{#if: {{{раздел|}}}| {{Стиль А-Заголовок|{{{раздел}}}}} |}} | |||
{{Стиль А-Заголовок| {{#if: {{{глава|}}} | |||
| {{{глава}}} | |||
| Письмо № {{{номер письма|}}} | |||
}} }} | |||
</includeonly> | </includeonly> |
Версия от 21:18, 18 декабря 2022
Этот шаблон добавляет шапку на страницы писем махатм.
Для копирования:
{{Письма махатм-шапка | номер письма = | уникальный номер = | соответствует уникальному номеру = | редакция = | примечание = | глава = | до = | после = }}
где
- номер письма – номер письма в указанной редакции. Для предисловий и приложений в книге также нужно использовать условный номер (для работы алгоритма гиперссылок): приложения нумеруются по возрастающей после последнего письма; предисловия по убывающей (0, -1, -2); минимальный и максимальный номера будут перенаправлять на страницу оглавления. [[ПМ номер письма]]
- уникальный номер – указывается только если этот перевод является первичным. В первичном переводе указываются все свойства письма (от кого, кому, краткое содержание и т.п., см. {{Свойства_письма}}). Уникальный номер состоит из префикса, отражающего редакцию перевода и номер письма. [[ПМ уникальный номер]]. Варианты:
- пм-1 – первое письмо в анонимном переводе под редакцией С. Арутюнова и Н. Ковалёвой
- пм-с-1 – первое письмо в самарской редакции
- соответствует уникальному номеру – указывается только если перевод является дополнительным к уже имеющемуся (первичному). [[ПМ соответствует уникальному номеру]].
- редакция – краткое уникальное название сборника или перевода. [[ПМ редакция]]. Возможные значения:
- аноним – анонимный перевод под ред. С. Арутюнова и Н. Ковалёвой, Эксмо, 2011. Нумерация соответсвует хронологической нумерации Висента Хао Чина (ML). См. категорию этой редакции.
- Базюкин – перевод В.В. Базюкина, 2022. Нумерация писем соответствует тематической нумерации по Баркеру (MLB).
- Рерих – «Чаша Востока», сборник из 27 писем в переводе Е.И. Рерих, 1925. Собственная нумерация.
- Самара – перевод самарского издательства, 1993. Собсвтенная нумерация. См. категорию этой редакции.
- примечание – примечание к данной редакции перевода письма; например, неполный перевод. [[ПМ примечание к редакции]]
- до – ссылка на предыдущую главу; когда параметр номер письма числовой (т.е. в большинстве случаев) этот параметр не нужен; нужно определить только если номер письма с буквой или даётся ссылка не на письмо, а на главу (например, введение или приложение).
- после – аналогично параметру "до", только для ссылки на следующее письмо.