Шаблон:Письма махатм-шапка: различия между версиями
мНет описания правки |
мНет описания правки |
||
Строка 10: | Строка 10: | ||
| редакция = | | редакция = | ||
| примечание = | | примечание = | ||
| глава = | |||
}} | }} | ||
</pre> | </pre> | ||
Строка 42: | Строка 43: | ||
ОПРЕДЕЛЯЕМ ПЕРЕМЕННЫЕ для создания ссылки | ОПРЕДЕЛЯЕМ ПЕРЕМЕННЫЕ для создания ссылки | ||
-->{{#switch: {{lc: {{{редакция|}}}}} | -->{{#switch: {{lc: {{{редакция|}}}}} | ||
| аноним = {{#vardefine:заголовок|Письма Махатм А.П. Синннету}} {{#vardefine:оглавление|ПМ (аноним)}} {{#vardefine:ссылка_на_письмо| | | аноним = {{#vardefine:заголовок|Письма Махатм А.П. Синннету}} {{#vardefine:оглавление|ПМ (аноним)}} {{#vardefine:ссылка_на_письмо|ПМ (аноним), п.}} {{#vardefine:описание_редакции|Анонимный перевод под редакцией С. Арутюнова и Н. Ковалёвой}} | ||
| базюкин = {{#vardefine:заголовок|Письма Махатм А.П. Синннету}}{{#vardefine:оглавление|ПМ (Базюкин)}} {{#vardefine:ссылка_на_письмо|ПМ (Базюкин), п.}} {{#vardefine:описание_редакции|Перевод В.В. Базюкина}} | | базюкин = {{#vardefine:заголовок|Письма Махатм А.П. Синннету}}{{#vardefine:оглавление|ПМ (Базюкин)}} {{#vardefine:ссылка_на_письмо|ПМ (Базюкин), п.}} {{#vardefine:описание_редакции|Перевод В.В. Базюкина}} | ||
| рерих = {{#vardefine:заголовок|Чаша Востока}}{{#vardefine:оглавление|Чаша_Востока}} {{#vardefine:ссылка_на_письмо|ПМ (Рерих), п.}} {{#vardefine:описание_редакции|Перевод Е.И. Рерих}} | | рерих = {{#vardefine:заголовок|Чаша Востока}}{{#vardefine:оглавление|Чаша_Востока}} {{#vardefine:ссылка_на_письмо|ПМ (Рерих), п.}} {{#vardefine:описание_редакции|Перевод Е.И. Рерих}} | ||
Строка 56: | Строка 57: | ||
<div style="width:100%; font-size: 90%; font-family: 'Droid Sans', sans-serif;"> | <div style="width:100%; font-size: 90%; font-family: 'Droid Sans', sans-serif;"> | ||
<div style="float:right; font-size: 90%;">[[Шаблон:Письма махатм-шапка|ш]]</div> | <div style="float:right; font-size: 90%;">[[Шаблон:Письма махатм-шапка|ш]]</div> | ||
<div style="width:100%; background: #EAECF0; border: 1px solid #A2A9B1; padding: 0 5px 10px 5px; margin-bottom: 20px; {{css|border-radius|5}}"><!-- | <div style="width:100%; background: #EAECF0; border: 1px solid #A2A9B1; padding: 0 5px 10px 5px; margin-bottom: 20px; {{css|border-radius|5}}">{{Стиль А-Заголовок| {{#if: {{{глава|}}} | ||
| {{{глава}}} | |||
| Номер № {{{номер письма|}}} | |||
}} }}<!-- | |||
-->{{Стиль А-Текст без отступа|от кого: отправлено:}} <!-- также "отправлено из" --> | -->{{Стиль А-Текст без отступа|от кого: отправлено:}} <!-- также "отправлено из" --> | ||
{{Стиль А-Текст без отступа|кому: получено:}} <!-- также "получено в" --> | {{Стиль А-Текст без отступа|кому: получено:}} <!-- также "получено в" --> | ||
Строка 62: | Строка 66: | ||
</div><!-- | </div><!-- | ||
навигация по оглавлению текущей редакции | навигация по оглавлению текущей редакции | ||
--><div style="float: right; background: #EAECF0; border: 1px solid #A2A9B1; padding: 0 5px 0 5px; margin: -30px 5px 0 100px; {{css|border-radius|5}}"><!-- | --><div style="float: right; background: #EAECF0; border: 1px solid #A2A9B1; padding: 0 5px 0 5px; margin: -30px 5px 0 100px; {{css|border-radius|5}}">{{{номер письма|1}}}<!-- | ||
предыдущая глава | предыдущая глава | ||
-->[[{{#var:ссылка_на_письмо}}{{#expr:{{{номер письма|1}}} - 1}}|<<]]<!-- | -->[[{{#var:ссылка_на_письмо}}{{#expr:{{{номер письма|1}}} - 1}}|<<]]<!-- | ||
Строка 75: | Строка 79: | ||
делаем разные навигационные строки для 1-2 томов и 3-го | делаем разные навигационные строки для 1-2 томов и 3-го | ||
-->[[:tsw-en:Mahatma_Letter_No._{{{номер письма|}}}|англ]] • <!-- переделать: вычислить номер ML, соответсвующей номеру письма в текущей редакции | -->[[:tsw-en:Mahatma_Letter_No._{{{номер письма|}}}|англ]] • <!-- переделать: вычислить номер ML, соответсвующей номеру письма в текущей редакции | ||
-->[[ | -->[[ПМ (аноним), п.{{{номер письма|}}}|аноним]] • <!-- вычислить реальный номер через уникальный | ||
перевод Рерих Е.И. | перевод Рерих Е.И. | ||
-->[[ | -->[[ПМ (Базюкин), п.{{{номер письма|}}}|Базюкин]] • <!-- | ||
перевод В.В.Базюкина | перевод В.В.Базюкина | ||
-->[[ | -->[[ПМ (Рерих), п.{{{номер письма|}}}|Рерих]] • <!-- | ||
редакция 21-го века | редакция 21-го века | ||
-->[[ | -->[[ПМ (Самара), п.{{{номер письма|}}}|Самара]] | ||
</div> | </div> | ||
</div> | </div> | ||
</includeonly> | </includeonly> |
Версия от 06:10, 17 декабря 2022
Этот шаблон добавляет шапку на страницы писем махатм.
Для копирования:
{{Письма махатм-шапка | номер письма = | уникальный номер = | соответствует уникальному номеру = | редакция = | примечание = | глава = }}
где
- номер письма – номер письма в указанной редакции. Для предисловий и приложений в книге также нужно использовать условный номер (для работы алгоритма гиперссылок): приложения нумеруются по возрастающей после последнего письма; предисловия по убывающей (0, -1, -2); минимальный и максимальный номера будут перенаправлять на страницу оглавления. [[ПМ номер письма]]
- уникальный номер – указывается только если этот перевод является первичным. В первичном переводе указываются все свойства письма (от кого, кому, краткое содержание и т.п., см. {{Свойства_письма}}). Уникальный номер состоит из префикса, отражающего редакцию перевода и номер письма. [[ПМ уникальный номер]]. Варианты:
- пм-1 – первое письмо в анонимном переводе под редакцией С. Арутюнова и Н. Ковалёвой
- пм-с-1 – первое письмо в самарской редакции
- соответствует уникальному номеру – указывается только если перевод является дополнительным к уже имеющемуся (первичному). [[ПМ соответствует уникальному номеру]].
- редакция – краткое уникальное название сборника или перевода. [[ПМ редакция]]. Возможные значения:
- аноним – Анонимный перевод под ред. С. Арутюнова и Н. Ковалёвой, Эксмо, 2011. Нумерация соответсвует хронологической нумерации Висента Хао Чина (ML).
- Базюкин – перевод В.В. Базюкина, 2022. Нумерация писем соответствует тематической нумерации по Баркеру (MLB).
- Рерих – «Чаша Востока», сборник из 27 писем в переводе Е.И. Рерих, 1925. Собственная нумерация.
- Самара – перевод издательства Самара, 1993. Собсвтенная нумерация.
- примечание – примечание к данной редакции перевода письма; например, неполный перевод. [[ПМ примечание к редакции]]