ТД/Литература: различия между версиями

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>
м (+ условие на упоминанение в ТД без кавычек)
м (+уточнение по слову "оригинал")
Строка 9: Строка 9:
|-  
|-  
! colspan=2 | На русском языке
! colspan=2 | На русском языке
! colspan=5 | На языке оригинала
! colspan=5 | На языке оригинала<ref>Здесь под "оригиналом" подразумевается не изначальный труд, а тот, что упоминается или используется в "Тайной Доктрине", который в свою очередь сам может быть переводом с другого языка или даже переводом перевода.</ref>
|-
|-
! Название
! Название
Строка 40: Строка 40:
  |limit=900
  |limit=900
  }}
  }}
|}
{{raw:t-ru-pool:Сноски}}


[[Категория: Блаватская Е.П. - Тайная Доктрина‎ ]]
[[Категория: Блаватская Е.П. - Тайная Доктрина‎ ]]
[[Категория: Блаватская Елена Петровна]]
[[Категория: Блаватская Елена Петровна]]
[[Категория: Страницы на основе запросов]]
[[Категория: Страницы на основе запросов]]

Версия от 00:17, 15 сентября 2018

Библиография "Тайной Доктрины"

Елены Петровны Блаватской

Составление библиографии "Тайной Доктрины" Е.П.Блаватской - часть проекта по сверке текста «Тайной Доктрины». На этой самостоятельно пополняемой странице составляется список всех литературных произведений, на которые есть ссылки в "Тайной Доктрине". Пополнение идёт каждый раз, когда в Библиотеку вносится новое произведение (с помощью формы «Карточка литературного труда»), для которого указано, что оно использовалось в этой книге (в поле "Упоминается" указано "Тайная Доктрина").

При составлении списка активно используется работа "Secret Doctrine References", изданная Theosophical University Press в 2016 году.

На русском языке На языке оригинала[1]
Название Автор Название Автор Год Издательство Язык

<ul><li>Ошибка: Часть “AND (” запроса не была распознана. Результаты могут отличаться от ожидаемых.</li> <!--br--><li>Ошибка: Часть “)” запроса не была распознана. Результаты могут отличаться от ожидаемых.</li></ul>


Сноски


  1. Здесь под "оригиналом" подразумевается не изначальный труд, а тот, что упоминается или используется в "Тайной Доктрине", который в свою очередь сам может быть переводом с другого языка или даже переводом перевода.