ПМ (аноним), п.91: различия между версиями

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 48: Строка 48:


<div align=right>''Ваш К.Х.''</div>
<div align=right>''Ваш К.Х.''</div>
P.S. Я рад, что вы перепечатали в «Пионере» из «Vanity Fair»<ref>{{raw:t-ru-pool:Комментарий издателя|'''''Vanity Fair''''' (англ.) — «Ярмарка тщеславия, или Базар житейской суеты». Произведение классика английской литературы У.М. Теккерея (1811–1863), написанное в 1848 г.; образец социально-обличительной реалистической литературы той эпохи. В данном письме это понятие означает название печатного издания.}}</ref>
«Один день с моими индийскими двоюродными братьями»
Атетджи Сахибджи и т.д. В прошлом году я просил вас дать
какую-либо работу автору этих очерков, написанных в манере
когда-то известного ''Али-Бабы'', — но мне отказали. Вам казалось,
что для «Пионера» он пишет недостаточно хорошо. Вы не доверяли
«туземцу», а теперь его статьи принимаются в «Vanity Fair».
Я радуюсь за бедного Падшаха. Он сумасброд, но с отличным
сердцем и искренне предан теософии и нашему делу.
Я должен посоветоваться с вами. Хьюм пишет Е.П.Б. (очень
''любящее'' письмо!). Он посылает ей два исправленных экземпляра
своего письма, напечатанного в «Пионере» 20-го числа, и замечает,
что пришло время, когда, если во всей стране туземная
печать будет, следуя этому — ''его'' — руководству, решительно
продвигать вопрос, то материальные концессии будут получены,
и добавляет: «''Вы, конечно, перепечатаете это в “Теософе”''». Как
она (Е.П.Б.) может это сделать, не связывая непосредственно свой
журнал с политикой? Я бы в высшей степени желал, чтобы его
письмо «Образование» было из вашего «Пионера» перепечатано
в «Теософе», но колебался сказать ей об этом, боясь, что это придаст
журналу новую окраску. Некоторые его статьи чрезвычайно
талантливы.
Ну а что вы собираетесь делать в связи с годовщиной «Эклектика»
и окончанием цикла?
Е.П.Б. чувствует себя лучше, и мы оставили ее вблизи Дарджилинга.
В Сиккиме ей небезопасно. Оппозиция дуг-па ужасна,
и если мы не посвятим все наше время наблюдению за ней, Старая
Леди попадет в беду, потому что она теперь не способна о себе
позаботиться. Смотрите, что произошло с человечком — он вам
расскажет.
Вам надо бы взять ее (Е.П.Б. — ''Ред.'') к себе на октябрь и ноябрь.
<div align=right>''Опять ваш К.Х.''</div>

Версия от 16:04, 30 июля 2018

письма махатм
Анонимный перевод под редакцией С. Арутюнова и Н. Ковалёвой

ш

скачать

анг.рус.

письмо № 91

от кого: Кут Хуми Лал Сингх написано из: Монастырь Фари Дзонг

кому:

Синнетт Альфред Перси получено в: Симла, Индия

содержание: К.Х. — Синнетту: деловые вопросы.

<<     >>



  1. перенаправление Шаблон:Стиль А-Заголовок
[К.Х. — Синнетту]
Получено в октябре 1882 г.


[Деловые вопросы]

Мой друг!

Могу ли я вас побеспокоить, прося передать Дарбагири Нату, когда вы его увидите, вложенные 50 рупий? Человечек[1] попал в беду, но следует дать ему урок; и лучшее наказание для принятого челы — это получить порицание через «мирского» ученика. По дороге от Гума в Бенгалию он по неосторожности и опрометчивости потерял деньги и, вместо того чтобы обратиться прямо ко мне, попробовал уклониться от «глаза Учителя» и послал телеграмму одному челе на испытании, которого не имел ни малейшего права просить помочь ему в затруднении. Поэтому, пожалуйста, скажите ему, что Рам С. Гаргья не получил из Бердвана его телеграммы, но что она попала прямо в руки Ламы, который и уведомил меня о ней. Пусть он в дальнейшем будет осторожнее. Теперь вы видите, как опасно выпускать юных чел из виду даже на несколько дней. Денежные потери — это ничего, но ужасны последствия, какие они за собой влекут, и искушение.

Мой друг, боюсь, вы тоже опять были неосторожны. Я получил от полковника Чезни письмо — очень вежливое и совершенно дипломатическое. Несколько таких посланий могут подействовать как превосходное охлаждающее средство.

Ваш К.Х.


P.S. Я рад, что вы перепечатали в «Пионере» из «Vanity Fair»[2] «Один день с моими индийскими двоюродными братьями» Атетджи Сахибджи и т.д. В прошлом году я просил вас дать какую-либо работу автору этих очерков, написанных в манере когда-то известного Али-Бабы, — но мне отказали. Вам казалось, что для «Пионера» он пишет недостаточно хорошо. Вы не доверяли «туземцу», а теперь его статьи принимаются в «Vanity Fair».

Я радуюсь за бедного Падшаха. Он сумасброд, но с отличным сердцем и искренне предан теософии и нашему делу.

Я должен посоветоваться с вами. Хьюм пишет Е.П.Б. (очень любящее письмо!). Он посылает ей два исправленных экземпляра своего письма, напечатанного в «Пионере» 20-го числа, и замечает, что пришло время, когда, если во всей стране туземная печать будет, следуя этому — его — руководству, решительно продвигать вопрос, то материальные концессии будут получены, и добавляет: «Вы, конечно, перепечатаете это в “Теософе”». Как она (Е.П.Б.) может это сделать, не связывая непосредственно свой журнал с политикой? Я бы в высшей степени желал, чтобы его письмо «Образование» было из вашего «Пионера» перепечатано в «Теософе», но колебался сказать ей об этом, боясь, что это придаст журналу новую окраску. Некоторые его статьи чрезвычайно талантливы.

Ну а что вы собираетесь делать в связи с годовщиной «Эклектика» и окончанием цикла?

Е.П.Б. чувствует себя лучше, и мы оставили ее вблизи Дарджилинга. В Сиккиме ей небезопасно. Оппозиция дуг-па ужасна, и если мы не посвятим все наше время наблюдению за ней, Старая Леди попадет в беду, потому что она теперь не способна о себе позаботиться. Смотрите, что произошло с человечком — он вам расскажет.

Вам надо бы взять ее (Е.П.Б. — Ред.) к себе на октябрь и ноябрь.

Опять ваш К.Х.
  1. [Ученик был юного возраста и маленького роста. — Прим. ред. (изд.)]
  2. ['''Vanity Fair (англ.) — «Ярмарка тщеславия, или Базар житейской суеты». Произведение классика английской литературы У.М. Теккерея (1811–1863), написанное в 1848 г.; образец социально-обличительной реалистической литературы той эпохи. В данном письме это понятие означает название печатного издания. (изд.)]