Бхагавад-гита 5:12: различия между версиями

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 1: Строка 1:
{{Текст Бхагавад Гиты
{{Текст Бхагавад Гиты
| Деванагари =  
| Деванагари = युक्तः कर्मफलं त्यक्त्वा शान्तिमाप्नोति नैष्ठिकीम्।


| Латиница =
अयुक्तः कामकारेण फले सक्तो निबध्यते।।5.12।।


| Кириллица =  
| Латиница = yuktaḥ karmaphalaṅ tyaktvā śāntimāpnōti naiṣṭhikīm.


| Смирнов БЛ =  
ayuktaḥ kāmakārēṇa phalē saktō nibadhyatē৷৷5.12৷৷
 
| Кириллица = йуктах карма-пхалам тйактва  шантим апноти наиштхиким
 
айуктах кама-карена  пхале сакто нибадхйате
 
| Смирнов БЛ = Преданный, плоды действия покинув, совершенный мир получает;
 
Непреданный, силой вожделения привязанный к плоду, попадает в узы.


}}
}}

Версия от 12:13, 26 апреля 2017

Дэванагари युक्तः कर्मफलं त्यक्त्वा शान्तिमाप्नोति नैष्ठिकीम्।

अयुक्तः कामकारेण फले सक्तो निबध्यते।।5.12।।

IAST yuktaḥ karmaphalaṅ tyaktvā śāntimāpnōti naiṣṭhikīm.

ayuktaḥ kāmakārēṇa phalē saktō nibadhyatē৷৷5.12৷৷

Кириллица йуктах карма-пхалам тйактва шантим апноти наиштхиким

айуктах кама-карена пхале сакто нибадхйате

Смирнов Б.Л. Преданный, плоды действия покинув, совершенный мир получает;

Непреданный, силой вожделения привязанный к плоду, попадает в узы.


<< Оглавление >>