Мэйбл Коллинз - Идиллия Белого Лотоса: различия между версиями
(улучшено оформление) |
м (Павел Малахов переименовал страницу Мейбл Коллинз- Идиллия Белого Лотоса в Мейбл Коллинз - Идиллия Белого Лотоса без оставления пере…) |
||
(нет различий)
|
Версия от 03:42, 21 декабря 2016
|
- перенаправление Шаблон:Стиль А-Заголовок
- перенаправление Шаблон:Стиль А-Заголовок
Аннотация русского переводчика
Повесть «Идиллия Белого Лотоса», принадлежащая к лучшим произведениям английской писательницы Мейбл Коллинз (псевд. Кеннингейл Р. Кук, 1851–1927), была записана, по её собственному свидетельству, под диктовку высокого Духа и впервые увидела свет в 1884 г. Субба Роу (1856–1890), видный деятель Теософского общества в Индии, говорит в своих комментариях, что в иносказательной форме в ней изображены затруднения и испытания, которые приходится пережить неофиту, и что книга «верно описывает сословие жрецов в Египте и египетскую религию в тот период, когда она начинала уже терять свою первоначальную чистоту и стала постепенно вырождаться в поклонение тёмным силам природы».
Пролог
Вот, я стоял в стороне, один среди многих, одинокий среди окружавшей меня сплоченной толпы. И я был одинок, потому что среди братьев моих, людей, обладавших знанием, я один и знал, и учил. Я учил верующих, толпой стоявших у врат храма, и побудила меня к этому власть, обитавшая в святилище. Я не мог поступить иначе, ибо в глубоком мраке Святая Святых я видел свет внутренней жизни; а та власть вознесла меня, сделала сильным и велела открыто возвестить о нем миру. Я умер; но потребовалось десять жрецов храма, чтобы убить меня — так я был могуч — и только собственное невежество могло внушить мне уверенность в их могуществе.
Книга I
Книга II
См. также
<< | Оглавление | >> |
---|