Шаблон:Письма махатм-шапка: различия между версиями
мНет описания правки |
мНет описания правки |
||
Строка 60: | Строка 60: | ||
| аноним = {{#vardefine:заголовок|Письма Махатм А.П. Синнетту}} {{#vardefine:оглавление|Письма махатм (анонимный перевод)}} {{#vardefine:ссылка_на_письмо|ПМ (аноним), п.}} {{#vardefine:описание_редакции|Анонимный перевод под редакцией С. Арутюнова и Н. Ковалёвой}} | | аноним = {{#vardefine:заголовок|Письма Махатм А.П. Синнетту}} {{#vardefine:оглавление|Письма махатм (анонимный перевод)}} {{#vardefine:ссылка_на_письмо|ПМ (аноним), п.}} {{#vardefine:описание_редакции|Анонимный перевод под редакцией С. Арутюнова и Н. Ковалёвой}} | ||
| базюкин = {{#vardefine:заголовок|Письма Махатм А.П. Синнетту}}{{#vardefine:оглавление|ПМ (Базюкин)}} {{#vardefine:ссылка_на_письмо|ПМ (Базюкин), п.}} {{#vardefine:описание_редакции|Перевод В.В. Базюкина}} | | базюкин = {{#vardefine:заголовок|Письма Махатм А.П. Синнетту}}{{#vardefine:оглавление|ПМ (Базюкин)}} {{#vardefine:ссылка_на_письмо|ПМ (Базюкин), п.}} {{#vardefine:описание_редакции|Перевод В.В. Базюкина}} | ||
| оаф = {{#vardefine:заголовок|Письма махатм А.П. Синнетту}}{{#vardefine:оглавление|Письма махатм}} {{#vardefine:ссылка_на_письмо|ПМ (ОАФ), п.}} {{#vardefine:описание_редакции|Перевод О.А. Фёдоровой}} | |||
| рерих = {{#vardefine:заголовок|Чаша Востока}}{{#vardefine:оглавление|Чаша_Востока}} {{#vardefine:ссылка_на_письмо|ПМ (Рерих), п.}} {{#vardefine:описание_редакции|Перевод Е.И. Рерих}} | | рерих = {{#vardefine:заголовок|Чаша Востока}}{{#vardefine:оглавление|Чаша_Востока}} {{#vardefine:ссылка_на_письмо|ПМ (Рерих), п.}} {{#vardefine:описание_редакции|Перевод Е.И. Рерих}} | ||
| самара = {{#vardefine:заголовок|Письма Махатм А.П. Синнетту}} {{#vardefine:оглавление|ПМ (Самара)}} {{#vardefine:ссылка_на_письмо|ПМ (Самара), п.}} {{#vardefine:описание_редакции|Анонимный перевод под редакцией Рериховского Центра Духовной Культуры г. Самары}} | | самара = {{#vardefine:заголовок|Письма Махатм А.П. Синнетту}} {{#vardefine:оглавление|ПМ (Самара)}} {{#vardefine:ссылка_на_письмо|ПМ (Самара), п.}} {{#vardefine:описание_редакции|Анонимный перевод под редакцией Рериховского Центра Духовной Культуры г. Самары}} |
Версия от 00:54, 21 января 2023
Этот шаблон добавляет шапку на страницы писем махатм.
См. также шаблоны:
- {{Карточка ПМ}}
- {{Карточка письма}}
- {{Свойства письма}}
Для копирования:
{{Письма махатм-шапка | номер письма = | уникальный номер = | соответствует уникальному номеру = | редакция = | примечание = | раздел = | глава = | до = | после = | ещё переводы = }}
где
- номер письма – номер письма в указанной редакции. Для предисловий и приложений в книге также нужно использовать условный номер (для работы алгоритма гиперссылок): приложения нумеруются по возрастающей после последнего письма; предисловия по убывающей (0, -1, -2); минимальный и максимальный номера будут перенаправлять на страницу оглавления. [[ПМ номер письма]]
- уникальный номер – указывается только если этот перевод является первичным. В первичном переводе указываются все свойства письма (от кого, кому, краткое содержание и т.п., см. {{Свойства_письма}}). Уникальный номер состоит из префикса, отражающего редакцию перевода и номер письма. [[ПМ уникальный номер]] и [[ПМ соответствует уникальному номеру]]. Варианты:
- пм-1 – первое письмо в хронологической нумерации предложенной Висенте Хао Чином, которая взята за основу в анонимном переводе под редакцией С. Арутюнова и Н. Ковалёвой;
- пмс-27 – 27-е письмо в самарской редакции, которое добавлено именно в этом собрании писем.
- соответствует уникальному номеру – указывается только если перевод является дополнительным к уже имеющемуся (первичному). [[ПМ соответствует уникальному номеру]].
- редакция – краткое уникальное название сборника или перевода. Названия страниц редакции (кроме титульной) следует следующей схеме: "ПМ (редакция), п.NNN". [[ПМ редакция]]. Возможные значения:
- аноним – анонимный перевод под ред. С. Арутюнова и Н. Ковалёвой, Эксмо, 2011. Нумерация соответсвует хронологической нумерации Висента Хао Чина (ML). См. категорию этой редакции.
- Базюкин – перевод В.В. Базюкина, 2022. Нумерация писем соответствует тематической нумерации по Баркеру (MLB).
- Рерих – «Чаша Востока», сборник из 27 писем в переводе Е.И. Рерих, 1925. Собственная нумерация.
- Самара – перевод самарского издательства, 1993. Собственная нумерация. См. категорию этой редакции.
- примечание – примечание к данной редакции перевода письма; например, неполный перевод. [[ПМ примечание к редакции]].
- раздел – указывается для тех редакций, где существуют разделы.
- глава – указывается для предисловий, введений и приложений, т.е. в случае, когда эта часть книги не является письмом.
- до – ссылка на предыдущую главу; когда параметр номер письма числовой (т.е. в большинстве случаев) этот параметр не нужен; нужно определить только если номер письма с буквой или даётся ссылка не на письмо, а на главу (см. описание этого параметра).
- после – аналогичено, только для следующей главы.
- ещё переводы – дополнительные переводы, вне сборников, указанных в параметре редакция; список ссылок в вики формате.