Рерих Е.И. - Дневник 1924.11.08: различия между версиями

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>
Нет описания правки
Нет описания правки
 
Строка 1: Строка 1:
{{Карточка дневника ЕИР
{{Карточка дневника ЕИР
  | дата = 08.11.1924
  | дата = 08.11.1924
| период = 
  | место = Дарджилинг,<br>Талай Пхо-Бранг
  | место = Дарджилинг
  | учителя = Учитель М.
  | учителя = Учитель М.
  | рерихи = Рерих Е.И., Рерих Ю.Н.
  | рерихи = Рерих Е.И., Рерих Ю.Н.

Текущая версия от 11:09, 12 июля 2022

Данные о записи

тетрадь № 26   •   том ЗУЖЭ № 5

Дата: 08.11.1924
Место: Дарджилинг,
Талай Пхо-Бранг
Учителя: Учитель М. (+)
Рерихи: Рерих Е.И. (+),
Рерих Ю.Н. (+)
Ещё участники:
Упомянуты: Урусвати (+),
Фуяма (+),
Люмоу (+),
Удрая (+),
Авирах (+),
Порума (+),
Чахем-Була (+),
Яруя (+),
Зеркала Белого Братства (+)
серия: Записи Учения Живой Этики
запись в ОО:

Текст, выделенный синим цветом, вошёл в книги Учения Живой Этики первых изданий.
Текст, выделенный зелёным цветом, вошёл также в книги Учения Живой Этики издательства «Угунс» 2001 — 2020 гг. с учётом изменений и дополнений самой Е.И. Рерих.
Фразы, выделенные красным курсивом, принадлежат самой Е.И. Рерих и написаны в дневнике красными чернилами.
Дневник Елены Ивановны Рерих
Записи Учения Живой Этики
(Архив Амхерстского колледжа, Массачусетс, США)
8 ноября 1924

Пусть Яр[уя] лучше путь ищет, пусть Ч[ахем-]Б[ула] свои соображения пишет. Лучше послать Ф[уяме].

Теперь посмотрим в Зеркала.

1. Вижу в лиловом тумане – Ур[усвати] читает из книги Моей группе девушек. Комната большая, стены белые, около окна диван, и маленький человек раскладывает листы бумаги на ковре – день будний.

2. Вижу в голубом тумане. Ур[усвати] и Ф[уяма] говорят на балконе дома около соснового бора, внизу Ав[ирах] закрывает чемодан и кладёт в сани – ждут монг[ольской] почты.

3. Вижу в жёлтом тумане – большой барак, в нём, видимо, царит порядочный шум – столовая местного приюта.

4. Вижу в лиловом тумане – чемодан Ур[усвати] стоит на столе у открытого окна, за окном кусты сирени. Ур[усвати] достаёт книгу и несколько свёртков.

5. Вижу в синем тумане. У[драя] сидит за столом и пишет, около него другой пишет на машинке, оба в шинелях.

6. Вижу в золотом тумане – несётся мотор, несколько человек сидят в нём, среди них Ур[усвати], Ф[уяма] и Л[юмоу].

7. Вижу в золотом тумане – заседание членов Круга – Ф[уяма] говорит Мои слова. Ур[усвати] кивает головой – настроение хорошее.

8. Вижу в голубом тумане – Ур[усвати] и Пор[ума] сидят на диване, перед ними маленький столик с чайным прибором. Слуга держит очень большую книгу. В кресле сидит фигура женская – лица не видать. Настроение радостное.

9. Вижу в синем тумане – как будто угол сада, маленький человек пытается влезть на коня, пока не совсем удачно.

10. Вижу в золотом тумане – Ф[уяма] пишет изображения для Хр[ама], Ур[усвати] и У[драя] разбирают листы бумаг.

Ладно в Ам[ерике].

Иду.