Рерих Е.И. - Дневник 1938.12.19: различия между версиями
Vlad50 (дополнение | вклад) (Новая страница: «{{Карточка дневника ЕИР | дата = 19.12.1938 | место = Наггар, «Урусвати» | учителя = Учитель М. |...») |
м (Замена текста — «{{raw:t-ru-pool:» на «{{») |
||
Строка 33: | Строка 33: | ||
{{ | {{Сноски}} |
Текущая версия от 22:22, 6 ноября 2024
Данные о записи
тетрадь № 51 • том ЗУЖЭ № 17
Дата: | 19.12.1938 |
---|---|
Место: | Наггар, «Урусвати» |
Учителя: | Учитель М. (+) |
Рерихи: | Рерих Е.И. (+) |
Ещё участники: | − |
Упомянуты: | Майтрейя (+), Урусвати (+), Вайчулянис К.С. (+) |
серия: | Записи Учения Живой Этики |
запись в ОО: | − |
Текст, выделенный синим цветом, вошёл в книги Учения Живой Этики первых изданий. Текст, выделенный зелёным цветом, вошёл также в книги Учения Живой Этики издательства «Угунс» 2001 — 2020 гг. с учётом изменений и дополнений самой Е.И. Рерих. Фразы, выделенные красным курсивом, принадлежат самой Е.И. Рерих и написаны в дневнике красными чернилами. |
Урусвати знает, что человечество могло бы в один день написать феноменальную книгу.
Пусть каждый запишет нечто необычное, встреченное в его жизни.
Каждый имел достоверное сведение о надземном проявлении.
Многие могут дать несколько показательных сообщений.
Но даже отрицающие не являют дерзости утверждать, что с ними никогда ничего не происходило, чему бы они не могли дать земного толкования.
Но главное условие будет, чтобы люди не имели ложного стыда сказать о своих ощущениях.
Урусвати отлично знает, какими насмешками были встречены её детские ощущения, но это неизбежно.
Пусть хотя бы некоторые читают Мои слова в своей среде и собирают сведения из окружающей жизни.
Не следует удивляться девочке, внезапно заговорившей на двенадцати языках[1].
Можно найти и многие другие феномены, и они будут иметь научное основание.[2] Продолжим.
– Как здоровье Кл[ементия] Ст[аниславовича]? – Не совсем хорошо. Нужно очень следить.
Спешу.
Сноски
- ↑ В рукописи Архив ЕИР: EIR-032, стр.49; в Машинописи стр.323; в книгах Надземное, 346. 1938 и Надземное, 346: «на двенадцати языках».
В рукописи Архив ЕИР-МР Nb44, стр.49: «на 12 языках». - ↑ Надземное, 346. 1938.