ПМ (Самара), п.27: различия между версиями

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>
Нет описания правки
Нет описания правки
 
(не показаны 4 промежуточные версии 2 участников)
Строка 1: Строка 1:
{{ПМ переводы
{{Письма махатм-шапка
  | чаша востока =  
  | номер письма = 27
  | самара = 27
  | уникальный номер = пмc-27
  | эксмо =
  | редакция = Самара
}}  
| примечание =  
 
}}
{{raw:t-ru-pool:Заголовок|Письмо 27}}
{{Свойства письма
<center>'''Е.П.Б. – Синнетту'''</center>
| от_отправитель = Блаватская Е.П.; Мориа
 
| от_место  =
<center>(Пометка М. написана в конце письма Е.П.Б. к Синнетту от декабря 1881 г. Из письма Е.П.Б. приведен только постскриптум. – Ред.)</center>
| от_дата  = декабрь 1881
| к_получатель = Синнетт А.П.
| к_место  =
| к_дата  =
| кратко = "Фрагменты" Хьюма. Отстранение Хьюма от водительства Махатмами.
}}


{{Стиль А-Заголовок|Письмо 27}}
{{Стиль А-Пояснение к заголовку|'''Е.П.Б. – Синнетту'''}}
{{Вертикальный отступ|}}


Р.S. Вы ошиблись в своем предположении, что спиритуалисты поднимут крик на «Фрагменты» м-ра Хьюма. Ни одна газета их не заметила. В «Light» – ни слова, в «Medium» – ни вздоха, единственно «Spiritualist» поместил глупую короткую заметку, а также длинную и столь же глупую статью об этом сегодня. Я послала мистеру Хьюму статью Терри и ответ на него из Австралии. Он говорит, что ни один пункт не объяснен!! Мне больше нечего сказать. Я сказала м-ру Хьюму, что на эту новую статью от Терри я ответить не могу, поскольку мой стиль так явно расходится со стилем в «Фрагментах». И все же «Хозяин» всегда говорил, что «Фрагменты» – это отлично написанная статья. О, Господи, что за жизнь!
Р.S. Вы ошиблись в своем предположении, что спиритуалисты поднимут крик на «Фрагменты» м-ра Хьюма. Ни одна газета их не заметила. В «Light» – ни слова, в «Medium» – ни вздоха, единственно «Spiritualist» поместил глупую короткую заметку, а также длинную и столь же глупую статью об этом сегодня. Я послала мистеру Хьюму статью Терри и ответ на него из Австралии. Он говорит, что ни один пункт не объяснен!! Мне больше нечего сказать. Я сказала м-ру Хьюму, что на эту новую статью от Терри я ответить не могу, поскольку мой стиль так явно расходится со стилем в «Фрагментах». И все же «Хозяин» всегда говорил, что «Фрагменты» – это отлично написанная статья. О, Господи, что за жизнь!


<div align="right">Опять ваша Е.П.Б.</div>
{{Стиль А-Подпись|Опять ваша Е.П.Б.}}




<center>'''М. – Синнетту'''</center>
{{Стиль А-Пояснение к заголовку|'''М. – Синнетту'''<ref>Пометка М. написана в конце письма Е.П.Б. к Синнетту от декабря 1881 г. Из письма Е.П.Б. приведен только постскриптум. – Ред.</ref>}}
 
{{Вертикальный отступ|}}


«Хозяин» по-прежнему это говорит. Но «Хозяин» не будет больше просить м-ра Хьюма делать что-либо для Общества или же для человечества. М-ру Хьюму впредь придется ездить на собственном «осле», также и мы останемся довольны своими собственными ногами.
«Хозяин» по-прежнему это говорит. Но «Хозяин» не будет больше просить м-ра Хьюма делать что-либо для Общества или же для человечества. М-ру Хьюму впредь придется ездить на собственном «осле», также и мы останемся довольны своими собственными ногами.


<div align="right">М.</div>
{{Стиль А-Подпись|М.}}


{{Навигационная строка
|содержание=:Категория: Письма Махатм Синнетту (Самара, 1993)|до=Письма Махатм, п.26 (Самара, 1993)
|после=Письма Махатм, п.28 (Самара, 1993)
}}


[[Категория: Письма Махатм Синнетту (Самара, 1993)]]
{{Сноски}}

Текущая версия от 15:35, 22 августа 2024

письма махатм
Анонимный перевод под редакцией Рериховского Центра Духовной Культуры г. Самары

ш

скачать

анг.рус.

письмо № 27

от кого: Блаватская Е.П., Мориа написано декабрь 1881 из:

кому:

Синнетт А.П. получено в:

содержание: "Фрагменты" Хьюма. Отстранение Хьюма от водительства Махатмами.

<<     >>

Письмо 27

Е.П.Б. – Синнетту

Р.S. Вы ошиблись в своем предположении, что спиритуалисты поднимут крик на «Фрагменты» м-ра Хьюма. Ни одна газета их не заметила. В «Light» – ни слова, в «Medium» – ни вздоха, единственно «Spiritualist» поместил глупую короткую заметку, а также длинную и столь же глупую статью об этом сегодня. Я послала мистеру Хьюму статью Терри и ответ на него из Австралии. Он говорит, что ни один пункт не объяснен!! Мне больше нечего сказать. Я сказала м-ру Хьюму, что на эту новую статью от Терри я ответить не могу, поскольку мой стиль так явно расходится со стилем в «Фрагментах». И все же «Хозяин» всегда говорил, что «Фрагменты» – это отлично написанная статья. О, Господи, что за жизнь!

Опять ваша Е.П.Б.


М. – Синнетту[1]

«Хозяин» по-прежнему это говорит. Но «Хозяин» не будет больше просить м-ра Хьюма делать что-либо для Общества или же для человечества. М-ру Хьюму впредь придется ездить на собственном «осле», также и мы останемся довольны своими собственными ногами.

М.


Сноски


  1. Пометка М. написана в конце письма Е.П.Б. к Синнетту от декабря 1881 г. Из письма Е.П.Б. приведен только постскриптум. – Ред.