ПМ (Самара), п.31: различия между версиями
м (Павел Малахов переименовал страницу Письма Махатм, п.31 в Письма Махатм, п. (Самара, 1993)31 без оставления перенаправления: Замена текста…) |
м (Павел Малахов переименовал страницу Письма Махатм, п.31 (Самара, 1993) в ПМ (Самара), п.31) |
||
(не показаны 4 промежуточные версии 2 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{ | {{Письма махатм-шапка | ||
| номер письма = 31 | |||
| соответствует уникальному номеру = пм-39 | |||
| редакция = Самара | |||
| примечание = | |||
}} | |||
{{Стиль А-Заголовок|Письмо 31}} | |||
{{Стиль А-Пояснение к заголовку|'''М. – Синнетту''' | |||
Получено во время краткого визита в Бомбее в январе 1882 г.}} | |||
{{Вертикальный отступ|}} | |||
Несомненно, К.Х. и я очень хотели, чтобы вы – так как Скотт не мог присутствовать на годовщине – не то, чтобы принимали какое-либо участие в этом заседании, но просто присутствовали. Эта незадачливая организация еще раз будет репрезентироваться без единого европейца с положением и влиянием. Но, конечно, никто из нас не хотел бы навязать вам способ действия – против вашей воли. Поэтому то, что я говорю, не должно быть истолковано как приказ или настойчивая просьба. Мы считаем, что это было бы хорошо, но вы должны подчиниться вашему собственному хладнокровному суждению, тем более, что может быть сегодняшний день отмечает кризис. Одна из причин, почему я пригласил вас, это было желание К.Х., чтобы вы были поставлены под известные магнетические и другие оккультные воздействия, которые благоприятно повлияли бы на вас в будущем. | Несомненно, К.Х. и я очень хотели, чтобы вы – так как Скотт не мог присутствовать на годовщине – не то, чтобы принимали какое-либо участие в этом заседании, но просто присутствовали. Эта незадачливая организация еще раз будет репрезентироваться без единого европейца с положением и влиянием. Но, конечно, никто из нас не хотел бы навязать вам способ действия – против вашей воли. Поэтому то, что я говорю, не должно быть истолковано как приказ или настойчивая просьба. Мы считаем, что это было бы хорошо, но вы должны подчиниться вашему собственному хладнокровному суждению, тем более, что может быть сегодняшний день отмечает кризис. Одна из причин, почему я пригласил вас, это было желание К.Х., чтобы вы были поставлены под известные магнетические и другие оккультные воздействия, которые благоприятно повлияли бы на вас в будущем. | ||
Строка 9: | Строка 15: | ||
Завтра я напишу больше, потому что я все же надеюсь, что вы дадите нам день или два, чтобы у нас было время решать, что К.Х. может для вас сделать. | Завтра я напишу больше, потому что я все же надеюсь, что вы дадите нам день или два, чтобы у нас было время решать, что К.Х. может для вас сделать. | ||
{{Стиль А-Подпись|М.}} | |||
{{ | |||
| | |||
}} | |||
Текущая версия от 01:55, 30 декабря 2022
письмо № 31
от кого: | Мориа | написано из: – |
кому: |
Синнетт Альфред Перси | получено в: Бомбей, Индия |
содержание: М. — Синнетту: о нежелании Махатм навязывать свою волю. Забота о Синнетте в оккультном аспекте.
Письмо 31
М. – Синнетту Получено во время краткого визита в Бомбее в январе 1882 г.
Несомненно, К.Х. и я очень хотели, чтобы вы – так как Скотт не мог присутствовать на годовщине – не то, чтобы принимали какое-либо участие в этом заседании, но просто присутствовали. Эта незадачливая организация еще раз будет репрезентироваться без единого европейца с положением и влиянием. Но, конечно, никто из нас не хотел бы навязать вам способ действия – против вашей воли. Поэтому то, что я говорю, не должно быть истолковано как приказ или настойчивая просьба. Мы считаем, что это было бы хорошо, но вы должны подчиниться вашему собственному хладнокровному суждению, тем более, что может быть сегодняшний день отмечает кризис. Одна из причин, почему я пригласил вас, это было желание К.Х., чтобы вы были поставлены под известные магнетические и другие оккультные воздействия, которые благоприятно повлияли бы на вас в будущем.
Завтра я напишу больше, потому что я все же надеюсь, что вы дадите нам день или два, чтобы у нас было время решать, что К.Х. может для вас сделать.
М.