ПМ (аноним), п.24: различия между версиями
Нет описания правки |
м (Замена текста — «{{raw:t-ru-pool:» на «{{») |
||
(не показано 5 промежуточных версий 3 участников) | |||
Строка 4: | Строка 4: | ||
| посыльный = | | посыльный = | ||
| дата написания = | | дата написания = | ||
| период получения = Октябрь 1881 | | период получения = Октябрь 1881 | ||
| отправлено из = | | отправлено из = | ||
| получено в = Симла, Индия | | получено в = Симла, Индия | ||
Строка 11: | Строка 11: | ||
| номер ML до = 23 | | номер ML до = 23 | ||
| номер ML после = 25 | | номер ML после = 25 | ||
| номер в самарском издании = 25 | |||
| краткое содержание = М. — Синнетту: деловые вопросы. | |||
}} | }} | ||
Строка 18: | Строка 20: | ||
Любезнейшему Синнетту-сахибу — ''селями'' и большая благодарность и за табачную машинку<ref>{{ | Любезнейшему Синнетту-сахибу — ''селями'' и большая благодарность и за табачную машинку<ref>{{Комментарий издателя|'''''Любезнейшему Синнетту-сахибу... за табачную машинку.''''' — Табачную трубку, присланную Синнеттом, Махатма М. во время своих поездок использовал для курения особого препарата, выделяющего озон, очищающий окружающее пространство. Разумеется, Адепты не употребляют табак ни в каком виде.}}</ref>. Наш офранцуженный, | ||
европеизированный<ref>{{ | европеизированный<ref>{{Комментарий издателя|Так Махатма М. в шутку назвал К.Х. — ''Прим. ред.''}}</ref> пандит говорит мне, что эту маленькую | ||
вещицу надо ''обкурить'' — что бы он ни подразумевал под этим, — | вещицу надо ''обкурить'' — что бы он ни подразумевал под этим, — | ||
я так и буду делать. Трубка короткая, а нос у меня длинный, таким | я так и буду делать. Трубка короткая, а нос у меня длинный, таким | ||
Строка 31: | Строка 33: | ||
чтобы отогнать несчастье. Но если наш Чохан захочет и вы будете | чтобы отогнать несчастье. Но если наш Чохан захочет и вы будете | ||
помогать, мы так или иначе выкарабкаемся. Имеются тучи, которые ниже вашего горизонта, и К.Х. прав: буря угрожает. Если бы | помогать, мы так или иначе выкарабкаемся. Имеются тучи, которые ниже вашего горизонта, и К.Х. прав: буря угрожает. Если бы | ||
вы могли поехать в Бомбей на годовщину<ref>{{ | вы могли поехать в Бомбей на годовщину<ref>{{Комментарий издателя|Речь идет о семилетии со дня основания Теософского общества.}}</ref>, К.Х. и я были бы вам | ||
чрезвычайно обязаны, но вы сами лучше знаете. Это собрание | чрезвычайно обязаны, но вы сами лучше знаете. Это собрание | ||
будет или триумфом Общества, или же его гибелью и – бездной. | будет или триумфом Общества, или же его гибелью и – бездной. | ||
Вы не правы и в отношении сахиба-''пелинга''<ref>{{ | Вы не правы и в отношении сахиба-''пелинга''<ref>{{Комментарий издателя|Имеется в виду А. Хьюм. — ''Прим. ред.''}}</ref>, в качестве друга | ||
он так же опасен, как враг, — очень, очень плохой в качестве | он так же опасен, как враг, — очень, очень плохой в качестве | ||
любого, — я отлично его знаю. Как бы то ни было, вы, Синнетт- | любого, — я отлично его знаю. Как бы то ни было, вы, Синнетт- | ||
Строка 44: | Строка 46: | ||
{{ | {{Сноски}} |
Текущая версия от 08:29, 6 ноября 2024
письмо № 24
от кого: | Мориа | написано из: – |
кому: |
Синнетт Альфред Перси | получено в: Симла, Индия |
содержание: М. — Синнетту: деловые вопросы.
Любезнейшему Синнетту-сахибу — селями и большая благодарность и за табачную машинку[1]. Наш офранцуженный, европеизированный[2] пандит говорит мне, что эту маленькую вещицу надо обкурить — что бы он ни подразумевал под этим, — я так и буду делать. Трубка короткая, а нос у меня длинный, таким образом, я надеюсь, мы подойдем друг другу. Спасибо, большое спасибо.
Положение более серьезное, нежели вы можете себе представить, и мы будем нуждаться в ваших лучших силах и руках, чтобы отогнать несчастье. Но если наш Чохан захочет и вы будете помогать, мы так или иначе выкарабкаемся. Имеются тучи, которые ниже вашего горизонта, и К.Х. прав: буря угрожает. Если бы вы могли поехать в Бомбей на годовщину[3], К.Х. и я были бы вам чрезвычайно обязаны, но вы сами лучше знаете. Это собрание будет или триумфом Общества, или же его гибелью и – бездной. Вы не правы и в отношении сахиба-пелинга[4], в качестве друга он так же опасен, как враг, — очень, очень плохой в качестве любого, — я отлично его знаю. Как бы то ни было, вы, Синнетт- сахиб, примирили меня со многими, вы правдивы, и правдивым буду и я.
Сноски
- ↑ ['''Любезнейшему Синнетту-сахибу... за табачную машинку. — Табачную трубку, присланную Синнеттом, Махатма М. во время своих поездок использовал для курения особого препарата, выделяющего озон, очищающий окружающее пространство. Разумеется, Адепты не употребляют табак ни в каком виде. (изд.)]
- ↑ [Так Махатма М. в шутку назвал К.Х. — Прим. ред. (изд.)]
- ↑ [Речь идет о семилетии со дня основания Теософского общества. (изд.)]
- ↑ [Имеется в виду А. Хьюм. — Прим. ред. (изд.)]