Рерих Е.И. - Дневник 1927.12.07: различия между версиями
Vlad50 (дополнение | вклад) (Новая страница: «{{Карточка дневника ЕИР | дата = 07.12.1927 | период = | место = Чунарген | учителя = Учитель М. |…») |
м (Замена текста — «{{raw:t-ru-pool:» на «{{») |
||
(не показаны 3 промежуточные версии 1 участника) | |||
Строка 5: | Строка 5: | ||
| учителя = Учитель М. | | учителя = Учитель М. | ||
| рерихи = Рерих Е.И., Рерих Н.К., Рерих Ю.Н. | | рерихи = Рерих Е.И., Рерих Н.К., Рерих Ю.Н. | ||
| участники = Шамбала, Будда, Майтрейя, Сен-Жермен, Фуяма, Люмоу, Удрая, Виктория (королева Великобритании), Далай-Лама XIII, Кордашевский Н.В., Портнягин П.К., Рябинин К.Н., Конрад | | участники = | ||
| упомянуты = Шамбала, Будда, Майтрейя, Сен-Жермен, Фуяма, Люмоу, Удрая, Виктория (королева Великобритании), Далай-Лама XIII, Кордашевский Н.В., Портнягин П.К., Рябинин К.Н., Конрад | |||
| номер тетради = 30 | | номер тетради = 30 | ||
| номер тома ЗУЖЭ = 8 | | номер тома ЗУЖЭ = 8 | ||
Строка 17: | Строка 17: | ||
«Великий Лама, пришедший с гор, сказал нам: “Перед великим временем Майтрейи пусть будет дана Т[ибету] возможность укрепить и очистить великое Учение Благословенного Будды. Как указано в пророчествах, придёте от Запада и принесёте знак достоинства, приношения и новое единение Учения. Если Лх[аса] примет знак испытания, то время Майтрейи не минует Т[ибет]. Но если единение с верующими Запада будет отвергнуто, то каждая тягость ваша падёт на главу Т[ибета] и потеряет Т[ибет] свободу и чистоту Учения. Пусть исполнятся пророчества!<br> | «Великий Лама, пришедший с гор, сказал нам: “Перед великим временем Майтрейи пусть будет дана Т[ибету] возможность укрепить и очистить великое Учение Благословенного Будды. Как указано в пророчествах, придёте от Запада и принесёте знак достоинства, приношения и новое единение Учения. Если Лх[аса] примет знак испытания, то время Майтрейи не минует Т[ибет]. Но если единение с верующими Запада будет отвергнуто, то каждая тягость ваша падёт на главу Т[ибета] и потеряет Т[ибет] свободу и чистоту Учения. Пусть исполнятся пророчества!<br> | ||
Сказанное так же верно, как под камнем Гума лежит пророчество Великой Шамбалы!”<br> | Сказанное так же верно, как под камнем Гума<ref>[https://www.google.com/maps/place/Ghoom+Monastery+(Samten+Choeling)/@27.0037196,88.2273579,7577m/data=!3m1!1e3!4m13!1m7!3m6!1s0x39e42e79d51785a1:0xe23a1704a5ef1b5d!2sGhoom,+West+Bengal+734102,+India!3b1!8m2!3d27.0008384!4d88.2436844!3m4!1s0x39e42e7991a2cff3:0xa1c4cdeaa7c00880!8m2!3d27.0116684!4d88.2503039?hl=en Ghoom Monastery.]<br>[[:wp:Ghum_Monastery|Гхум, Йогачоелинг Гомпа]] – буддийский монастырь Гум, Западная Бенгалия, Индия.</ref> лежит пророчество Великой Шамбалы!”<ref name=kv>[[:agniyoga:Криптограммы Востока. 11. ПРОРОЧЕСТВО О ШАМБАЛЕ И МАЙТРЕЙИ|Криптограммы Востока. Пророчество о Шамбале и Майтрейе.]]</ref><br> | ||
Выполняя Указанное Великим Ламою, мы принесли Т[ибету] дружбу и богатство, но были приняты как разбойники.<br> | Выполняя Указанное Великим Ламою, мы принесли Т[ибету] дружбу и богатство, но были приняты как разбойники.<br> | ||
Мы прошли двадцать четыре страны и принесли через опасности Свет Учения. Пусть исполнится пророчество! Пусть засияет новый поток Учения!<br> | Мы прошли двадцать четыре страны и принесли через опасности Свет Учения. Пусть исполнится пророчество! Пусть засияет новый поток Учения!<br> | ||
Сказанное так же верно, как под камнем Гума лежит пророчество Великой Шамбалы!» | Сказанное так же верно, как под камнем Гума лежит пророчество Великой Шамбалы!»<ref name=kv/> | ||
Теперь другое. | Теперь другое. | ||
Строка 55: | Строка 55: | ||
– {{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Возможен ли коньяк как согревающее средство при морозе на высотах?}} – Конечно, в пути глоток не опасен, но на стоянке допускайте лишь изредка. | – {{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Возможен ли коньяк как согревающее средство при морозе на высотах?}} – Конечно, в пути глоток не опасен, но на стоянке допускайте лишь изредка. | ||
{{Сноски}} |
Текущая версия от 12:43, 6 ноября 2024
Данные о записи
тетрадь № 30 • том ЗУЖЭ № 8
Дата: | 07.12.1927 |
---|---|
Место: | Чунарген |
Учителя: | Учитель М. (+) |
Рерихи: | Рерих Е.И. (+), Рерих Н.К. (+), Рерих Ю.Н. (+) |
Ещё участники: | − |
Упомянуты: | Шамбала (+), Будда (+), Майтрейя (+), Сен-Жермен (+), Фуяма (+), Люмоу (+), Удрая (+), Виктория (королева Великобритании) (+), Далай-Лама XIII (+), Кордашевский Н.В. (+), Портнягин П.К. (+), Рябинин К.Н. (+), Конрад (+) |
серия: | Записи Учения Живой Этики |
запись в ОО: | − |
Текст, выделенный синим цветом, вошёл в книги Учения Живой Этики первых изданий. Текст, выделенный зелёным цветом, вошёл также в книги Учения Живой Этики издательства «Угунс» 2001 — 2020 гг. с учётом изменений и дополнений самой Е.И. Рерих. Фразы, выделенные красным курсивом, принадлежат самой Е.И. Рерих и написаны в дневнике красными чернилами. |
Напишем, переходя границу Тиб[ета], приблизительно так:
«Великий Лама, пришедший с гор, сказал нам: “Перед великим временем Майтрейи пусть будет дана Т[ибету] возможность укрепить и очистить великое Учение Благословенного Будды. Как указано в пророчествах, придёте от Запада и принесёте знак достоинства, приношения и новое единение Учения. Если Лх[аса] примет знак испытания, то время Майтрейи не минует Т[ибет]. Но если единение с верующими Запада будет отвергнуто, то каждая тягость ваша падёт на главу Т[ибета] и потеряет Т[ибет] свободу и чистоту Учения. Пусть исполнятся пророчества!
Сказанное так же верно, как под камнем Гума[1] лежит пророчество Великой Шамбалы!”[2]
Выполняя Указанное Великим Ламою, мы принесли Т[ибету] дружбу и богатство, но были приняты как разбойники.
Мы прошли двадцать четыре страны и принесли через опасности Свет Учения. Пусть исполнится пророчество! Пусть засияет новый поток Учения!
Сказанное так же верно, как под камнем Гума лежит пророчество Великой Шамбалы!»[2]
Теперь другое.
Происходящее с вами напоминает эпизод с Сен-Жерменом, когда Он, выполнив поручение, не мог найти способ выехать из Франции. Ни народ, ни монархисты не помогали Ему. Так же было и со Мною после свидания с Викт[орией], когда пароход едва не пошёл ко дну. Эти опасности называются Перикула-пернициоза – «Pericula-perniciosa». С вами могло случиться подобное в У[рге], и выезд мог быть запрещён. Также и здесь разрешим задачу.
Теперь другое.
Ценю, что обратили внимание на опасную работу К[онрада].
Ради здоровья советую Ряб[инину] избегать одержимого. Беседы могут быть редки. Не ручаюсь за здоровье одержимого. Каждый несёт свой груз, если отвергает Руку Водящую.
Конечно, Ур[усвати] права, чтобы Ф[уяма] видел одержимого лучше на воздухе. Сегодня сказал вам опасность в Урге, после скажу опасности другие. Но радость по пятам, окрыляйтесь! Не думайте, что бездействую.
Теперь др[угое].
Учитель просит пустить Порт[нягина] с добрым напутствием.
Теперь др[угое].
Теперь опасен лишь одержимый.
Теперь др[угое].
Яруя не потерян.
Теперь др[угое].
После трудностей нужен будет некоторый отдых. Здесь вы прошли режим холода, это один из нужных режимов.
Довольно.
«Я ясно вижу тебя в огне», – видела себя в окружении огня.
– Возможен ли коньяк как согревающее средство при морозе на высотах? – Конечно, в пути глоток не опасен, но на стоянке допускайте лишь изредка.
Сноски
- ↑ Ghoom Monastery.
Гхум, Йогачоелинг Гомпа – буддийский монастырь Гум, Западная Бенгалия, Индия. - ↑ 2,0 2,1 Криптограммы Востока. Пророчество о Шамбале и Майтрейе.