Теопедия:Архив/Текст БТС: различия между версиями

м
Павел Малахов переименовал страницу Шаблон:Текст БТС в Теопедия:Архив/Текст БТС
мНет описания правки
м (Павел Малахов переименовал страницу Шаблон:Текст БТС в Теопедия:Архив/Текст БТС)
 
(не показано 13 промежуточных версий этого же участника)
Строка 1: Строка 1:
<noinclude>Это шаблон используется для описания литературного труда: книги, статьи, стихотворения и т.п., текст которого имеется в библиотеке Теопедии. Он оформляет заголовок страницы с названием произведения и автором и создаёт словарную статью для [[БТС|Большого теософского словаря]]. Его нужно использовать только для тех произведений, текст которых есть в библиотеке в '''единственном''' виде, то есть нет других переводов и редакций. В остальных случаях нужно использовать шаблон '''{{ш|Литература БТС}}''', создающий словарную статью для произведения. Если у произведения существует несколько редакций или переводов, то для самого произведения создаётся краткая статья в БТС, где перечисляюся все имеющиеся варианты, а тексты этих вариантов размещаются на отдельных страницах, где в конце помещается шаблон {{ш|БТС о произведении}}, показывающий информацию из словарной статьи. Таким образом для разных редакций и переводов произведения будет единая информационная карточка с гиперссылками на альтернативные тексты и оригинал.  
<noinclude><center>'''! Устаревший шаблон !'''</center>
<center>Используйте '''{{ш|Литература БТС}}''' с параметром: '''есть текст = да'''</center>
 
{{Вертикальный отступ|3em}}
 
Это шаблон используется для описания литературного труда: книги, статьи, стихотворения и т.п., текст которого имеется в библиотеке Теопедии. Он оформляет заголовок страницы с названием произведения и автором и создаёт словарную статью для [[БТС|Большого теософского словаря]]. Его нужно использовать только для тех произведений, текст которых есть в библиотеке в '''единственном''' виде, то есть нет других переводов и редакций. В остальных случаях нужно использовать шаблон '''{{ш|Литература БТС}}''', создающий словарную статью для произведения.  
 
Если у произведения существует несколько редакций или переводов, то для самого произведения необходимо создать краткую статью в БТС, где перечислить все имеющиеся варианты, а тексты этих вариантов разместить на отдельных страницах, где внизу страницы добавить шаблон {{ш|БТС о произведении}}, показывающий информацию из словарной статьи. Таким образом для разных редакций и переводов произведения будет единая информационная карточка с гиперссылками на альтернативные тексты и оригинал.  


* Сведения из этого шаблона используются в выборках БТС наравне с остальными словарными статьями.  
* Сведения из этого шаблона используются в выборках БТС наравне с остальными словарными статьями.  
* У этого шаблона (в отличае от других видов материала) нет своей формы для заполнения.
* У этого шаблона (в отличае от других видов материала) нет своей формы для заполнения.
* Страница с этим шаблоном попадает в категории {{к|Литература БТС}} и {{к|Тексты}}.
* Страница с этим шаблоном попадает в категории {{к|Литература БТС}} и {{к|Тексты}}.
* Если у произведения есть автор(ы), то страница попадает также в категорию  '''Автор (труды)''', где 'Автор' это краткое имя автора (фамилия и инициалы).
* Все параметры кроме названия являются не обязательными и любой может быть пропущен.
* Все параметры кроме названия являются не обязательными и любой может быть пропущен.
* Некоторые сборники произведений (статей) могут иметь свой шаблон оформления, например, {{ш|ВПЖ о сестре ЕПБ шапка}}.
* Некоторые сборники произведений (статей) могут иметь свой шаблон оформления, например, {{ш|ВПЖ о сестре ЕПБ шапка}}.
Строка 30: Строка 38:
  | переводчик =  
  | переводчик =  
  | описание =  
  | описание =  
  | описание кратко =  
  | описание краткое =  
  | изображение =  
  | изображение =  
  | дата издания для показа =  
  | дата издания для показа =  
Строка 57: Строка 65:


''Имя, наименование:''
''Имя, наименование:''
* '''название''' -- название произведения;  {{с|БТС понятие}}, {{с|БТС понятие для показа}}
* '''название''' -- название произведения;  {{с|БТС понятие}}, {{с|БТС понятие для показа}}, {{с|БТС название произведения}}
* '''подзаголовок''' -- подзаголовок произведение, второе или расширенное название (список); {{с|БТС подзаголовок произведения}}
* '''подзаголовок''' -- подзаголовок произведение, второе или расширенное название (список); {{с|БТС подзаголовок произведения}}
* '''автор''' -- автор(ы) произведения (список); {{с|Автор}}
* '''автор''' -- автор(ы) произведения (список); {{с|Автор}}
Строка 68: Строка 76:


''Для переводного труда: данные изначального произведения:''
''Для переводного труда: данные изначального произведения:''
* '''язык оригинала''' –  
* '''язык оригинала''' – {{с|Язык оригинала}}
* '''название в оригинале''' –  
* '''название в оригинале''' – {{с|Название в оригинале}}
* '''подзаголовок в оригинале''' -- подзаголовок произведения в оригинале, второе или расширенное название  (список); {{с|Подзаголовок в оригинале}}
* '''подзаголовок в оригинале''' -- подзаголовок произведения в оригинале, второе или расширенное название  (список); {{с|Подзаголовок в оригинале}}
* '''имя автора в оригинале''' –  
* '''имя автора в оригинале''' – {{с|Имя автора в оригинале}}
* '''выходные данные оригинала''' -- все выходные данные в одной строке; {{с|Выходные данные оригинала}}
* '''выходные данные оригинала''' -- все выходные данные в одной строке; {{с|Выходные данные оригинала}}
* '''происхождение''' – этот параметр заполняется только в сложных случаях, когда происхождение нельзя составить из параметров  в обычных случаях этот параметр остаётся пустым и заполняются следующие три {{с|БТС происхождение понятия}}
* '''происхождение''' – этот параметр заполняется только в сложных случаях, когда происхождение нельзя составить из параметров  в обычных случаях этот параметр остаётся пустым и заполняются следующие три {{с|БТС происхождение понятия}}
* '''читать оригинал''' --  гиперссылка на онлайн текст оригинала  (список); {{с|Ссылка на текст оригинала}}
* '''читать оригинал''' --  гиперссылка на онлайн текст оригинала  (список); {{с|Ссылка на текст оригинала}}
* '''скачать оригинал''' -- гиперссылка для скачивания файла с текстом оригинала  (список); {{с|Ссылка на файл оригинала}}
* '''скачать оригинал''' -- гиперссылка для скачивания файла с текстом оригинала  (список); {{с|Ссылка на файл оригинала}}
* '''переводчик''' -- Автор перевода  на '''русский''' язык именно этого текста (той страницы, куда вставляется этот шаблон)  (список)
* '''переводчик''' -- автор перевода  на '''русский''' язык именно этого текста (той страницы, куда вставляется этот шаблон)  (список); {{с|Переводчик}}




''Описание и взаимосвязи:''
''Описание и взаимосвязи:''
* '''описание''' -- краткая историческая или иная справка, описание для [[БТС]]; {{с|БТС описание понятия}}  
* '''описание''' -- краткая историческая или иная справка, описание для [[БТС]]; {{с|БТС описание понятия}}  
* '''описание кратко''' – краткое описание без ссылок и оформления для всплывающих подсказок и сносок, оформляемых шаблоном {{ш|Кратко из БТС}}; {{с|БТС краткое описание понятия}}
* '''описание краткое''' – краткое описание без ссылок и оформления для всплывающих подсказок и сносок, оформляемых шаблоном {{ш|Кратко из БТС}}; {{с|БТС краткое описание понятия}}
* '''изображение''' -- файл изображения, связанного с произведением, иллюстрация; {{с|Изображение}}, {{с|БТС изображение понятия}}
* '''изображение''' -- файл изображения, связанного с произведением, иллюстрация; {{с|Изображение}}, {{с|БТС изображение понятия}}
* '''дата издания для показа''' – год или полная дата в свободном формате, например: июль 1884 г.; {{с|Дата издания для показа}}
* '''дата издания для показа''' – год или полная дата в свободном формате, например: июль 1884 г.; {{с|Дата издания для показа}}
Строка 110: Строка 118:
     СЕМАНТИЧЕСКИЕ СВОЙСТВА, зависящие от условий
     СЕМАНТИЧЕСКИЕ СВОЙСТВА, зависящие от условий
-->{{#if: {{{автор|}}}
-->{{#if: {{{автор|}}}
  | {{#set: |БТС полное название произведения для ссылок ={{Краткое имя из БТС|имя={{{автор|}}}}}, «{{{название|}}}»}} {{#vardefine:автор|{{Краткое имя из БТС|имя={{{автор|}}}}}-}}
  | {{#set: |БТС полное название произведения для ссылок ={{Краткое имя ФИО из БТС|имя={{{автор|}}}}}, «{{{название|}}}»}} {{#vardefine:автор|{{Краткое имя ФИО из БТС|имя={{{автор|}}}}}-}} {{#arraymap:{{{автор|}}}|;|@@|[[Категория: {{Краткое имя ФИО из БТС | имя=@@ }} (труды)]]}}
  | {{#set: |БТС полное название произведения для ссылок =«{{{название|}}}»}} {{#vardefine:автор|}}
  | {{#set: |БТС полное название произведения для ссылок =«{{{название|}}}»}} {{#vardefine:автор|}}
}}<!--
}}<!--
Строка 130: Строка 138:
  |БТС понятие = {{{название|}}};{{{название для сортировки|}}};{{{варианты|}}};{{#var:краткое_название_для_ссылок}}|+sep=;
  |БТС понятие = {{{название|}}};{{{название для сортировки|}}};{{{варианты|}}};{{#var:краткое_название_для_ссылок}}|+sep=;
  |БТС понятие для показа    = {{{название|}}}
  |БТС понятие для показа    = {{{название|}}}
|БТС название произведения = {{{название|}}}
|БТС название произведения для сортировки = {{{название для сортировки|}}}
  |БТС краткое название произведения для ссылок = {{#var:краткое_название_для_ссылок}}
  |БТС краткое название произведения для ссылок = {{#var:краткое_название_для_ссылок}}
  |БТС варианты понятия      = {{{варианты|}}}
  |БТС варианты понятия      = {{{варианты|}}}
Строка 139: Строка 149:
  |Ссылка на текст          = {{{читать|}}}
  |Ссылка на текст          = {{{читать|}}}
  |Ссылка на файл            = {{{скачать|}}}
  |Ссылка на файл            = {{{скачать|}}}
  | БТС происхождение понятия = {{#var:происхождение}}
  |БТС происхождение понятия = {{#var:происхождение}}
  | Выходные данные оригинала = {{{выходные данные оригинала|}}}
  |Дата издания для показа  = {{{дата издания для показа|}}}
  | Переводчик                = {{{переводчик|}}}|+sep=;
  |Переводчик                = {{{переводчик|}}}|+sep=;
  | Дата издания для показа  = {{{дата издания для показа|}}}
  |Язык оригинала            = {{{язык оригинала|}}}
  | Ссылка на текст оригинала = {{{читать оригинал|}}}
|Название в оригинале      = {{{название в оригинале|}}}
  | Ссылка на файл оригинала  = {{{скачать оригинал|}}}
|Подзаголовок в оригинале  = {{{подзаголовок в оригинале|}}}
|Имя автора в оригинале    = {{{имя автора в оригинале|}}}
|Выходные данные оригинала = {{{выходные данные оригинала|}}}
  |Ссылка на текст оригинала = {{{читать оригинал|}}}
  |Ссылка на файл оригинала  = {{{скачать оригинал|}}}
}}<!--
}}<!--


Строка 150: Строка 164:
<div style="text-align: center;">
<div style="text-align: center;">
{{#if: {{{сноска к автору|}}}|<div style="float: right;">{{#tag:ref|{{{сноска к автору}}}}}</div>|}}
{{#if: {{{сноска к автору|}}}|<div style="float: right;">{{#tag:ref|{{{сноска к автору}}}}}</div>|}}
{{#if: {{{автор|}}}|<p>''{{Полное имя из БТС со ссылкой|имя={{{автор}}}}}''</p>|}}
{{#if: {{{автор|}}}|<p>''{{Полное имя ИОФ из БТС со ссылкой|имя={{{автор}}}}}''</p>|}}
{{#if: {{{сноска к названию|}}}|<div style="float: right;">{{#tag:ref|{{{сноска к названию|}}}}}</div>|}}<p>{{Стиль А-Книга|{{{название|}}}}}</p>
{{#if: {{{сноска к названию|}}}|<div style="float: right;">{{#tag:ref|{{{сноска к названию|}}}}}</div>|}}<p>{{Стиль А-Книга|{{{название|}}}}}</p>
{{#if: {{{подзаголовок|}}}|<p>{{Стиль С-Капитель|{{{подзаголовок|}}}}}</p>|}}
{{#if: {{{подзаголовок|}}}|<p>{{Стиль С-Капитель|{{{подзаголовок|}}}}}</p>|}}
{{#if: {{{переводчик|}}}|<p><small>''Перевод: {{{переводчик}}}''</small></p>|}}
{{#if: {{{переводчик|}}}|<p><small>''Перевод: {{#arraymap:{{{переводчик|}}}|;|@@|@@}}''</small></p>|}}
{{#if: {{{изображение|}}}|[[Файл:{{{изображение|}}}|x300px|центр]]|}}
<!-- ДОБАВИТЬ свёрнутую карточку произведения со всеми данными из шаблона -->
{{#set: БТС краткое описание понятия={{#invoke: CTD |shortly| short_text = {{{описание краткое|}}} | long_text = {{{описание|}}}}} }}
</div>
</div>