Шаблон:Кратко из БТС
Этот шаблон добавляет к выбранному тексту краткую справку из "Большого теософского словаря", основанную на семантическом свойстве [[БТС понятие]]. Оформление справочной информации определяется параметром «вид» и происходит в шаблоне {{Кратко из БТС (оформление)}} с помощью модуля CTD.
- Зависимости: {{Кратко из БТС}} ← {{Кратко из БТС (оформление)}} ← Модуль:CTD.info()
Шаблоны схожего назначения:
- {{Полное имя из БТС}} – полное имя личности в виде простого текста
- {{Полное имя из БТС со ссылкой}} – полное имя личности в виде ссылки на страницу со статьёй БТС об этом человеке
- {{Кратко из БТС}} – краткая справка из БТС о понятии, оформляемая в нескольких видах
Для копирования:
{{Кратко из БТС|текст=}}
{{Кратко из БТС|текст=|статья=}}
{{Кратко из БТС|текст=|статья=|вид=}}
{{Кратко из БТС|текст=|статья=|уточнение=|вид=|тип=|стиль=}}
Все параметры не обязательны, кроме параметра текст. Значения:
- уточнение -- добавляется после происхождения понятия, перед пояснением; для цитаты – уточнение источника, например, номер тома, глава, страница и т. п.
- статья -- статья в БТС; если не указан, то для поиска статьи в БТС используется параметр текст.
- вид -- как офомить информацию; варианты:
- подсказка -- краткая всплывающая подсказка; вид по-умолчанию
- сноска -- полное толкование понятия даётся в сноске
- скобки -- краткое пояснение даётся в тексте в квадратных скобках [] сразу после понятия
- текст -- показать информацию в виде обычного текста; требуется, например, в случаях когда шаблон не удаётся применить внутри другого шаблона и приходится указывать сноску вручрую: {{Стиль А-Стих|стих = «...»<ref>{{ТД источник|...}}</ref> }}
- тип -- тип или категория понятия, от этого зависит что именно из статьи БТС будет включено в описание; варианты:
- понятие (по умолчанию), определящий шаблон {{Понятие БТС}}
- личность – {{Понятие БТС}}
- выражение – {{Иноязычное выражение БТС}}
- литература – {{Литература БТС}}
- периодика – {{Периодика БТС}}
- стиль -- особенности оформления; набор параметров через запятую:
- серый -- сделать цвет текста серым
- оригинал -- добавить к информации написание на языке оригинала
- описание -- добавить к информации краткое описание
- пример: стиль=серый, описание
Примеры:
- 1. Таков был {{Кратко из БТС|текст=Бадаюни|статья=Абд аль-Кадир Бадаюни}}, питавший ''нескрываемый ужас'' перед манией Акбара к идолопоклонческим религиям.
- 2. Таков был {{Кратко из БТС|текст=Бадаюни}}, питавший ''нескрываемый ужас'' перед манией Акбара к идолопоклонческим религиям.
- 3. Это {{Кратко из БТС|текст=a priori|вид=скобки}} принимается многими учёными как {{Кратко из БТС|текст=agent unique|вид=подсказка}}.
- 4. Это ''{{Кратко из БТС|текст=a priori|вид=сноска|стиль=серый}}'' принимается многими учёными.
Результат:
- 1. Таков был Бадаюни, питавший нескрываемый ужас перед манией Акбара к идолопоклонческим религиям.
- 2. Таков был Бадаюни, питавший нескрываемый ужас перед манией Акбара к идолопоклонческим религиям.
- 3. Это a priori [на основании ранее известного] принимается многими учёными как agent unique.
- 4. Это a priori[1] принимается многими учёными.
Сноски