Бхагавад-гита 11:24: различия между версиями

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: «{{Текст Бхагавад Гиты | Деванагари = | Латиница = | Кириллица = | Смирнов БЛ = }} {{Навигаци…»)
 
Строка 1: Строка 1:
 
{{Текст Бхагавад Гиты
 
{{Текст Бхагавад Гиты
| Деванагари =  
+
| Деванагари = नभःस्पृशं दीप्तमनेकवर्णं
  
| Латиница =
+
व्यात्ताननं दीप्तविशालनेत्रम्।
  
| Кириллица =  
+
दृष्ट्वा हि त्वां प्रव्यथितान्तरात्मा
 +
 
 +
धृतिं न विन्दामि शमं च विष्णो।।11.24।।
 +
 
 +
| Латиница = nabhaḥspṛśaṅ dīptamanēkavarṇaṅ
 +
 
 +
vyāttānanaṅ dīptaviśālanētram.
 +
 
 +
dṛṣṭvā hi tvāṅ pravyathitāntarātmā
 +
 
 +
dhṛtiṅ na vindāmi śamaṅ ca viṣṇō৷৷11.24৷৷
 +
 
 +
| Кириллица = набхах-спришам диптам анека-варнам
 +
 
 +
вйаттананам дипта-вишала-нетрам
 +
 
 +
дриштва хи твам правйатхитантар-атма
 +
 
 +
дхритим на виндами шамам ча вишно
 +
 
 +
| Смирнов БЛ = Неба касаясь, Ты сияешь огромными, палящими очами,
 +
 
 +
многоцветный, разверзнув зевы;
 +
 
 +
Увидев Тебя таким, трепещет до глубин моя душа,
 +
 
 +
не нахожу ни решимости, ни покоя, о Вишну!
  
| Смирнов БЛ =
 
  
 
}}
 
}}

Версия 15:02, 24 июня 2017

Дэванагари नभःस्पृशं दीप्तमनेकवर्णं

व्यात्ताननं दीप्तविशालनेत्रम्।

दृष्ट्वा हि त्वां प्रव्यथितान्तरात्मा

धृतिं न विन्दामि शमं च विष्णो।।11.24।।

IAST nabhaḥspṛśaṅ dīptamanēkavarṇaṅ

vyāttānanaṅ dīptaviśālanētram.

dṛṣṭvā hi tvāṅ pravyathitāntarātmā

dhṛtiṅ na vindāmi śamaṅ ca viṣṇō৷৷11.24৷৷

Кириллица набхах-спришам диптам анека-варнам

вйаттананам дипта-вишала-нетрам

дриштва хи твам правйатхитантар-атма

дхритим на виндами шамам ча вишно

Смирнов Б.Л. Неба касаясь, Ты сияешь огромными, палящими очами,

многоцветный, разверзнув зевы;

Увидев Тебя таким, трепещет до глубин моя душа,

не нахожу ни решимости, ни покоя, о Вишну!


<< Оглавление >>