Бхагавад-гита 11:24: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
(Новая страница: «{{Текст Бхагавад Гиты | Деванагари = | Латиница = | Кириллица = | Смирнов БЛ = }} {{Навигаци…») |
|||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{Текст Бхагавад Гиты | {{Текст Бхагавад Гиты | ||
− | | Деванагари = | + | | Деванагари = नभःस्पृशं दीप्तमनेकवर्णं |
− | + | व्यात्ताननं दीप्तविशालनेत्रम्। | |
− | | Кириллица = | + | दृष्ट्वा हि त्वां प्रव्यथितान्तरात्मा |
+ | |||
+ | धृतिं न विन्दामि शमं च विष्णो।।11.24।। | ||
+ | |||
+ | | Латиница = nabhaḥspṛśaṅ dīptamanēkavarṇaṅ | ||
+ | |||
+ | vyāttānanaṅ dīptaviśālanētram. | ||
+ | |||
+ | dṛṣṭvā hi tvāṅ pravyathitāntarātmā | ||
+ | |||
+ | dhṛtiṅ na vindāmi śamaṅ ca viṣṇō৷৷11.24৷৷ | ||
+ | |||
+ | | Кириллица = набхах-спришам диптам анека-варнам | ||
+ | |||
+ | вйаттананам дипта-вишала-нетрам | ||
+ | |||
+ | дриштва хи твам правйатхитантар-атма | ||
+ | |||
+ | дхритим на виндами шамам ча вишно | ||
+ | |||
+ | | Смирнов БЛ = Неба касаясь, Ты сияешь огромными, палящими очами, | ||
+ | |||
+ | многоцветный, разверзнув зевы; | ||
+ | |||
+ | Увидев Тебя таким, трепещет до глубин моя душа, | ||
+ | |||
+ | не нахожу ни решимости, ни покоя, о Вишну! | ||
− | |||
}} | }} |
Версия 15:02, 24 июня 2017
Дэванагари | नभःस्पृशं दीप्तमनेकवर्णं
व्यात्ताननं दीप्तविशालनेत्रम्। दृष्ट्वा हि त्वां प्रव्यथितान्तरात्मा धृतिं न विन्दामि शमं च विष्णो।।11.24।। |
---|---|
IAST | nabhaḥspṛśaṅ dīptamanēkavarṇaṅ
vyāttānanaṅ dīptaviśālanētram. dṛṣṭvā hi tvāṅ pravyathitāntarātmā dhṛtiṅ na vindāmi śamaṅ ca viṣṇō৷৷11.24৷৷ |
Кириллица | набхах-спришам диптам анека-варнам
вйаттананам дипта-вишала-нетрам дриштва хи твам правйатхитантар-атма дхритим на виндами шамам ча вишно |
Смирнов Б.Л. | Неба касаясь, Ты сияешь огромными, палящими очами,
многоцветный, разверзнув зевы; Увидев Тебя таким, трепещет до глубин моя душа, не нахожу ни решимости, ни покоя, о Вишну! |
<< | Оглавление | >> |
---|