Бхагавад-гита 18:23: различия между версиями
(Новая страница: «{{Текст Бхагавад Гиты | Деванагари = | Латиница = | Кириллица = | Смирнов БЛ = }} {{Навигаци…») |
Олег (дополнение | вклад) м (Олег переименовал страницу Бхагавад Гита. Глава XVIII, 23 в Бхагавад-гита 18:23) |
||
(не показана 1 промежуточная версия 1 участника) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{Текст Бхагавад Гиты | {{Текст Бхагавад Гиты | ||
| Деванагари = | | Деванагари = नियतं सङ्गरहितमरागद्वेषतः कृतम्। | ||
अफलप्रेप्सुना कर्म यत्तत्सात्त्विकमुच्यते।।18.23।। | |||
| | | Латиница = niyataṅ saṅgarahitamarāgadvēṣataḥ kṛtam. | ||
| Смирнов БЛ = | aphalaprēpsunā karma yattatsāttvikamucyatē৷৷18.23৷৷ | ||
| Кириллица = нийатам санга-рахитам арага-двешатах критам | |||
апхала-препсуна карма йат тат саттвикам учйате | |||
| Смирнов БЛ = Должное действие, лишенное привязанности, совершенное бесстрастно, | |||
Без отвращенья, без желанья плодов, называют саттвичным. | |||
}} | }} |
Текущая версия от 21:10, 29 апреля 2024
Дэванагари | नियतं सङ्गरहितमरागद्वेषतः कृतम्।
अफलप्रेप्सुना कर्म यत्तत्सात्त्विकमुच्यते।।18.23।। |
---|---|
IAST | niyataṅ saṅgarahitamarāgadvēṣataḥ kṛtam.
aphalaprēpsunā karma yattatsāttvikamucyatē৷৷18.23৷৷ |
Кириллица | нийатам санга-рахитам арага-двешатах критам
апхала-препсуна карма йат тат саттвикам учйате |
Смирнов Б.Л. | Должное действие, лишенное привязанности, совершенное бесстрастно,
Без отвращенья, без желанья плодов, называют саттвичным. |
<< | Оглавление | >> |
---|