Бхагавад-гита 2:72: различия между версиями

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>
(Новая страница: «{{raw:t-ru-pool:Стих|название=|стих=72. Таково состояние Брахмо, Партха, не заблуждается тот, кто …»)
 
м (Олег переименовал страницу Бхагавад Гита. Глава II, 72 в Бхагавад-гита 2:72)
 
(не показаны 4 промежуточные версии 1 участника)
Строка 1: Строка 1:
{{raw:t-ru-pool:Стих|название=|стих=72. Таково состояние Брахмо, Партха, не заблуждается тот, кто его достигает.
{{Текст Бхагавад Гиты
| Деванагари = एषा ब्राह्मी स्थितिः पार्थ नैनां प्राप्य विमुह्यति।


Пребывающий в нём хотя бы в миг смерти, в нирвану Брахмо вступает.|подпись=}}
स्थित्वाऽस्यामन्तकालेऽपि ब्रह्मनिर्वाणमृच्छति।।2.72।।


{{raw:t-ru-pool:Стих|название=|стих=''Так в Достославных Упанишадах Святой Бхагавадгиты,''|подпись=}}
| Латиница = ēṣā brāhmī sthitiḥ pārtha naināṅ prāpya vimuhyati.
{{raw:t-ru-pool:Стих|название=|стих=''учении о Брахмо, писании йоги,''|подпись=}}
 
{{raw:t-ru-pool:Стих|название=|стих=''в беседе Шри-Кришны и Арджуны''|подпись=}}
sthitvā.syāmantakālē.pi brahmanirvāṇamṛcchati৷৷2.72৷৷
{{raw:t-ru-pool:Стих|название=|стих=''гласит вторая глава'',|подпись=}}
 
{{raw:t-ru-pool:Стих|название=|стих=''именуемая''|подпись=}}
| Кириллица = эша брахми стхитих партха  наинам прапйа вимухйати
{{raw:t-ru-pool:Стих|название=|стих=''САНКХЬЯ ЙОГА''|подпись=}}
 
стхитвасйам анта-кале 'пи  брахма-нирванам риччхати
 
| Смирнов БЛ = Таково состояние Брахмо, Партха, не заблуждается тот, кто его достигает.
 
Пребывающий в нем хотя бы в миг смерти, в нирвану Брахмо вступает.
 
}}


{{Навигационная строка
{{Навигационная строка
|содержание=Бхагавадгита (пер.Б.Л.Смирнова)
|содержание=Бхагавад Гита
|до= Бхагавадгита (пер.Б.Л.Смирнова). Глава II, 71
|до= Бхагавад Гита. Глава II, 71
|после=Бхагавадгита (пер.Б.Л.Смирнова). Глава III, 1
|после=Бхагавад Гита. Глава III, 1
}}
}}


[[Категория: Бхагавадгита]]
[[Категория: Бхагавад Гита]]

Текущая версия от 16:46, 2 апреля 2024

Дэванагари एषा ब्राह्मी स्थितिः पार्थ नैनां प्राप्य विमुह्यति।

स्थित्वाऽस्यामन्तकालेऽपि ब्रह्मनिर्वाणमृच्छति।।2.72।।

IAST ēṣā brāhmī sthitiḥ pārtha naināṅ prāpya vimuhyati.

sthitvā.syāmantakālē.pi brahmanirvāṇamṛcchati৷৷2.72৷৷

Кириллица эша брахми стхитих партха наинам прапйа вимухйати

стхитвасйам анта-кале 'пи брахма-нирванам риччхати

Смирнов Б.Л. Таково состояние Брахмо, Партха, не заблуждается тот, кто его достигает.

Пребывающий в нем хотя бы в миг смерти, в нирвану Брахмо вступает.


<< Оглавление >>