Рерих Е.И. - Дневник 1924.03.05: различия между версиями

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>
Нет описания правки
Нет описания правки
 
Строка 13: Строка 13:
}}
}}
{{Дата дневника|5 марта 1924}}
{{Дата дневника|5 марта 1924}}
{{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|В ночь}} [на 5-е] {{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|была разбужена шумом и увидела над собою цветы на длинных стеблях с узкими листьями, цветы формою напоминали колокольчики, белые с густыми тычинками, окрашенными в лиловый цвет. На каждом стебле было по два цветка.}}


Цветы и инструменты Нашей лаборатории.
Цветы и инструменты Нашей лаборатории.
Строка 18: Строка 20:
Осколки Нашей жизни, как нити ткани, обволакивают нервы, приучая к вибрациям Нашего Дома.  
Осколки Нашей жизни, как нити ткани, обволакивают нервы, приучая к вибрациям Нашего Дома.  


{{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Мои видения не есть ли это отпечатки?}} Не видела Наших инструментов, но образ их передаёт часть ауры Наших опытов. Реил м аер<ref>Возможно (?): "rail am air" [анг: «дорога по воздуху»].</ref>, дуя с гор, несёт познание чёрного Камня. У з н о в ч к.  
{{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Мои видения не есть ли это отпечатки?}}  
 
Не видела Наших инструментов, но образ их передаёт часть ауры Наших опытов.
 
Реил м аер<ref>Возможно: «Rail am air» (англ.) —  «Дорога по воздуху».</ref>, дуя с гор, несёт познание чёрного Камня. У з н о в ч к.  


Иду на помощь молодым воинам. Нужна помощь сегодня. Удумаю, как чутко на ухо шепнуть.
Иду на помощь молодым воинам. Нужна помощь сегодня. Удумаю, как чутко на ухо шепнуть.
Строка 24: Строка 30:
Уехать надо злым, уявленным духам.  
Уехать надо злым, уявленным духам.  


Посидите вчетвером направьте мысль на дом. Люблю, когда вы вместе.  
Посидите вчетвером направьте мысль на дом. Люблю, когда вы вместе.  
{{Во1}}
{{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Днём видела:}}


{{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Днём видела: как бы на подносе чашку тибетскую и в ней тёмный предмет шаровидный. Поднос был поднят, затем опять появился, и на нём лежали два предмета, кот[орые] не смогла рассмотреть.}}
{{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Как бы на подносе чашку тибетскую и в ней тёмный предмет шаровидный. Поднос был поднят, затем опять появился, и на нём лежали два предмета, кот[орые] не смогла рассмотреть.}}


{{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Руки складывали светящуюся ткань. Большой цилиндр в наклонном положении, на него снизу одевали крышку, в кот[орой] было два стержня, светившихся искрами. Из цилиндра блеснули два луча.}}
{{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Руки складывали светящуюся ткань. Большой цилиндр в наклонном положении, на него снизу одевали крышку, в кот[орой] было два стержня, светившихся искрами. Из цилиндра блеснули два луча.}}
{{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|В ночь была разбужена шумом и увидела над собою цветы на длинных стеблях с узкими листьями, цветы формою напоминали колокольчики, белые с густыми тычинками, окрашенными в лиловый цвет. На каждом стебле было по два цветка.}}




{{raw:t-ru-pool:Сноски}}
{{Сноски}}

Текущая версия от 18:47, 23 июля 2023

Данные о записи

тетрадь № 25   •   том ЗУЖЭ № 4

Дата: 05.03.1924
Место: Дарджилинг
Учителя: Учитель М. (+)
Рерихи: Рерих Е.И. (+),
Рерих Н.К. (+),
Рерих С.Н. (+),
Рерих Ю.Н. (+)
Ещё участники:
Упомянуты: Камень (+)
серия: Записи Учения Живой Этики
запись в ОО:

Текст, выделенный синим цветом, вошёл в книги Учения Живой Этики первых изданий.
Текст, выделенный зелёным цветом, вошёл также в книги Учения Живой Этики издательства «Угунс» 2001 — 2020 гг. с учётом изменений и дополнений самой Е.И. Рерих.
Фразы, выделенные красным курсивом, принадлежат самой Е.И. Рерих и написаны в дневнике красными чернилами.
Дневник Елены Ивановны Рерих
Записи Учения Живой Этики
(Архив Амхерстского колледжа, Массачусетс, США)
5 марта 1924

В ночь [на 5-е] была разбужена шумом и увидела над собою цветы на длинных стеблях с узкими листьями, цветы формою напоминали колокольчики, белые с густыми тычинками, окрашенными в лиловый цвет. На каждом стебле было по два цветка.

Цветы и инструменты Нашей лаборатории.

Осколки Нашей жизни, как нити ткани, обволакивают нервы, приучая к вибрациям Нашего Дома.

Мои видения — не есть ли это отпечатки?

— Не видела Наших инструментов, но образ их передаёт часть ауры Наших опытов.

Реил м аер[1], дуя с гор, несёт познание чёрного Камня. У з н о в ч к.

Иду на помощь молодым воинам. Нужна помощь сегодня. Удумаю, как чутко на ухо шепнуть.

Уехать надо злым, уявленным духам.

Посидите вчетвером — направьте мысль на дом. Люблю, когда вы вместе.

Днём видела:

Как бы на подносе чашку тибетскую и в ней тёмный предмет шаровидный. Поднос был поднят, затем опять появился, и на нём лежали два предмета, кот[орые] не смогла рассмотреть.

Руки складывали светящуюся ткань. Большой цилиндр в наклонном положении, на него снизу одевали крышку, в кот[орой] было два стержня, светившихся искрами. Из цилиндра блеснули два луча.


Сноски


  1. Возможно: «Rail am air» (англ.) — «Дорога по воздуху».