Шаблон:Кратко из БТС: различия между версиями

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>
мНет описания правки
мНет описания правки
Строка 13: Строка 13:
<pre>{{Кратко из БТС|текст=|статья=}}</pre>
<pre>{{Кратко из БТС|текст=|статья=}}</pre>
<pre>{{Кратко из БТС|текст=|статья=|вид=}}</pre>
<pre>{{Кратко из БТС|текст=|статья=|вид=}}</pre>
<pre>{{Кратко из БТС|текст=|статья=|дополнение=|вид=|тип=|стиль=}}</pre>
<pre>{{Кратко из БТС|текст=|статья=|уточнение=|вид=|тип=|стиль=}}</pre>


Все параметры не обязательны, кроме параметра '''текст'''. Значения:
Все параметры не обязательны, кроме параметра '''текст'''. Значения:
* '''уточнение''' -- добавляется после происхождения понятия, перед пояснением; для цитаты – уточнение источника, например, номер тома, глава, страница и т. п.
* '''статья''' -- статья в БТС; если не указан, то для поиска статьи в БТС используется параметр '''текст'''.
* '''статья''' -- статья в БТС; если не указан, то для поиска статьи в БТС используется параметр '''текст'''.
* '''вид''' -- как офомить информацию; варианты:
* '''вид''' -- как офомить информацию; варианты:
Строка 64: Строка 65:
  | format    = plainlist
  | format    = plainlist
  | template  = Кратко из БТС (оформление)
  | template  = Кратко из БТС (оформление)
  | userparam  = {{{текст|}}}@{{{вид|подсказка}}}@{{{тип|понятие}}}@{{{стиль|}}}@{{{дополнение|}}}
  | userparam  = {{{текст|}}}@{{{вид|подсказка}}}@{{{тип|понятие}}}@{{{стиль|}}}@{{{уточнение|}}}
  | default    = {{{текст|}}}
  | default    = {{{текст|}}}
}}</includeonly>
}}</includeonly>

Версия от 00:42, 16 июня 2023

Этот шаблон добавляет к выбранному тексту краткую справку из "Большого теософского словаря", основанную на семантическом свойстве [[БТС понятие]]. Оформление справочной информации определяется параметром «вид» и происходит в шаблоне {{Кратко из БТС (оформление)}} с помощью модуля CTD.


Шаблоны схожего назначения:


Для копирования:

{{Кратко из БТС|текст=}}
{{Кратко из БТС|текст=|статья=}}
{{Кратко из БТС|текст=|статья=|вид=}}
{{Кратко из БТС|текст=|статья=|уточнение=|вид=|тип=|стиль=}}

Все параметры не обязательны, кроме параметра текст. Значения:

  • уточнение -- добавляется после происхождения понятия, перед пояснением; для цитаты – уточнение источника, например, номер тома, глава, страница и т. п.
  • статья -- статья в БТС; если не указан, то для поиска статьи в БТС используется параметр текст.
  • вид -- как офомить информацию; варианты:
    • подсказка -- краткая всплывающая подсказка; вид по-умолчанию
    • сноска -- полное толкование понятия даётся в сноске
    • скобки -- краткое пояснение даётся в тексте в квадратных скобках [] сразу после понятия
  • стиль -- если не указан, то используется обычное оформление текста; варианты
    • серый -- цвет текста (по умолчанию).
    • другие стили пока не определены, поэтому любое непустое значение параметра приведёт к использованию стиля по умолчанию, то есть цвет текста будет серым.


Примеры:

1. Таков был {{Кратко из БТС|текст=Бадаюни|статья=Абд аль-Кадир Бадаюни}}, питавший ''нескрываемый ужас'' перед манией Акбара к идолопоклонческим религиям.
2. Таков был {{Кратко из БТС|текст=Бадаюни}}, питавший ''нескрываемый ужас'' перед манией Акбара к идолопоклонческим религиям.
3. Это {{Кратко из БТС|текст=a priori|вид=скобки}} принимается многими учёными как {{Кратко из БТС|текст=agent unique|вид=подсказка}}.
4. Это ''{{Кратко из БТС|текст=a priori|вид=сноска|стиль=серый}}'' принимается многими учёными.


Результат:

1. Таков был Бадаюни, питавший нескрываемый ужас перед манией Акбара к идолопоклонческим религиям.
2. Таков был Бадаюни, питавший нескрываемый ужас перед манией Акбара к идолопоклонческим религиям.
3. Это a priori [на основании ранее известного] принимается многими учёными как agent unique.
4. Это a priori[1] принимается многими учёными.

Сноски


  1. a priori (БТС).