Рерих Е.И. - Дневник 1924.03.31 ОО-1: различия между версиями
Vlad50 (дополнение | вклад) м (Vlad50 переименовал страницу Рерих Е.И. - Дневник ОО-1 1924.03.31 в Рерих Е.И. - Дневник 1924.03.31 ОО-1) |
Vlad50 (дополнение | вклад) Нет описания правки |
||
Строка 16: | Строка 16: | ||
{{Дата дневника|31 марта 1924}} | {{Дата дневника|31 марта 1924}} | ||
{{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Ночь на 31 | {{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Ночь на 31 марта.}} | ||
{{Во1}} | {{Во1}} | ||
Я не очень люблю эти offerings<ref> Offerings (англ.) — приношения.</ref> из трав.<br> | Я не очень люблю эти offerings<ref> Offerings (англ.) — приношения.</ref> из трав.<br> | ||
Строка 30: | Строка 30: | ||
В ступе можно найти.<br> | В ступе можно найти.<br> | ||
Не понимаю, такой громадный источник.<br> | Не понимаю, такой громадный источник.<br> | ||
Это для нас | Это для нас всё… мы не ценили… посоветоваться ужасно.<br> | ||
Твоё | Твоё сияние… у тебя точно в шапке.<br> | ||
Сколько веков пройдёт и Урусвати опять должна будет приняться за новые планеты.<br> | Сколько веков пройдёт и Урусвати опять должна будет приняться за новые планеты.<br> | ||
Теперь, когда ты там видишь свет.<br> | Теперь, когда ты там видишь свет.<br> | ||
Строка 39: | Строка 39: | ||
Я ничего не понимаю, как ужасно, ужас, что делается.<br> | Я ничего не понимаю, как ужасно, ужас, что делается.<br> | ||
Англичане запретили, но в Нас не бросили.<br> | Англичане запретили, но в Нас не бросили.<br> | ||
Англичане | Англичане замолчали… замучен.<br> | ||
Настало время, много скверного.<br> | Настало время, много скверного.<br> | ||
Took possession.<ref> Took possession (англ.) — Овладел.</ref><br> | Took possession.<ref> Took possession. (англ.) — Овладел.</ref><br> | ||
Сейчас у нас свободно одно маленькое деревцо.<br> | Сейчас у нас свободно одно маленькое деревцо.<br> | ||
{{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Видение сада и белых цветов вроде азалий и орхидей, чья-то рука посадила чудный малиновый цветок среди белых, в длинный ящик.}} | {{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Видение сада и белых цветов вроде азалий и орхидей, чья-то рука посадила чудный малиновый цветок среди белых, в длинный ящик.}} |
Версия от 22:32, 31 марта 2023
Данные о записи
тетрадь № 1 • том ОО-1 № 1
Дата: | 31.03.1924 |
---|---|
Место: | Дарджилинг |
Участники: | Учитель М., Рерих Е.И. |
Упомянуты: | Урусвати |
серия: | Огненный опыт, ред. 1 |
ЗУЖЭ АА: | 1924.03.31 |
ЗУЖЭ МА: | 1924.03.31 |
ОО-2: | 1924.03.31 |
Текст, выделенный синим цветом, вошёл в книги Учения Живой Этики первых изданий. Текст, выделенный зелёным цветом, вошёл также в книги Учения Живой Этики издательства «Угунс» 2001 — 2020 гг. с учётом изменений и дополнений самой Е.И. Рерих. Фразы, выделенные красным курсивом, принадлежат самой Е.И. Рерих и написаны в дневнике красными чернилами. |
Ночь на 31 марта.
Я не очень люблю эти offerings[1] из трав.
Там не бывает того, что здесь: и разговор, и сообщения.
Телеграмму собрать не трудно.
Подумай, как важно иметь.
Пожертвовать.
Время приближается.
В конце концов, всё равно не привезёт.
Он хочет, чтобы вы штурма в сердце не носили.
Справедливость за твоей рукой.
Она на ладан дышит.
В ступе можно найти.
Не понимаю, такой громадный источник.
Это для нас всё… мы не ценили… посоветоваться ужасно.
Твоё сияние… у тебя точно в шапке.
Сколько веков пройдёт и Урусвати опять должна будет приняться за новые планеты.
Теперь, когда ты там видишь свет.
Видение яркого золотистого света, как бы в конце аллеи кустов.
Великолепно писала.
Он никогда не говорил.
Я ничего не понимаю, как ужасно, ужас, что делается.
Англичане запретили, но в Нас не бросили.
Англичане замолчали… замучен.
Настало время, много скверного.
Took possession.[2]
Сейчас у нас свободно одно маленькое деревцо.
Видение сада и белых цветов вроде азалий и орхидей, чья-то рука посадила чудный малиновый цветок среди белых, в длинный ящик.
Сноски