Рерих Е.И. - Дневник 1924.12.28: различия между версиями

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 1: Строка 1:
{{Карточка дневника ЕИР
{{Карточка дневника ЕИР
  | дата = 28.12.1924
  | дата = 28.12.1924
  | место = Дарджилинг
  | место = Дарджилинг,<br>Талай Пхо-Бранг
  | учителя = Учитель М.
  | учителя = Учитель М.
  | рерихи = Рерих Е.И., Рерих Ю.Н.
  | рерихи = Рерих Е.И., Рерих Ю.Н.
Строка 80: Строка 80:




{{raw:t-ru-pool:Сноски}}
{{Сноски}}

Версия от 14:38, 12 июля 2022

Данные о записи

тетрадь № 26   •   том ЗУЖЭ № 5

Дата: 28.12.1924
Место: Дарджилинг,
Талай Пхо-Бранг
Учителя: Учитель М. (+)
Рерихи: Рерих Е.И. (+),
Рерих Ю.Н. (+)
Ещё участники:
Упомянуты: Белое Братство (+),
Христос (+),
Мориа (+),
Аполлоний Тианский (+),
Асвагоша (+),
Урусвати (+),
Фуяма (+),
Люмоу (+),
Кай (+),
Dravaki (+)
серия: Записи Учения Живой Этики
запись в ОО:

Текст, выделенный синим цветом, вошёл в книги Учения Живой Этики первых изданий.
Текст, выделенный зелёным цветом, вошёл также в книги Учения Живой Этики издательства «Угунс» 2001 — 2020 гг. с учётом изменений и дополнений самой Е.И. Рерих.
Фразы, выделенные красным курсивом, принадлежат самой Е.И. Рерих и написаны в дневнике красными чернилами.
Дневник Елены Ивановны Рерих
Записи Учения Живой Этики
(Архив Амхерстского колледжа, Массачусетс, США)
28 декабря 1924

Итак, плывём.[1]

Нельзя отрицать прозорливость догадки (относ[ительно] близости облика Асвагоши к Ф[уяме]).

Может Ур[усвати] найти себя в посланных книгах.

М[ожет] б[ыть], М[ахатма] М[ориа] укажет – Увидишь.

Вопросы.

М[ахатма] М[ориа] определил тело пребывающе (causal body)[2] как тень ауры. Можно ли иметь более точное определение? – Выделение ауры.

Мне кажется, что существование этого тела обусловлено необходимостью проявления. Когда эта необходимость исчезает, то тело это претворяется в чистый свет? – Правильно решила.

Отвечает ли сканда самскара телу причинности? Мне представляется, что эта группа сканд является как бы впитывающей в себя все особенности прочих сканд? – Очень правильно.

Правильно ли, что сканда виджнана даёт окраску, или характер, прочим сочетаниям сканд, и потому является главной причиной, определяющей проявление в смысле устремления и наклонностей? – Да, отчасти ту же роль играет санжна.

Находится ли группа сканд физической формы в зависимости только от кармы личной, групповой и сроков или есть ещё существенная зависимость? – Стимулируется необходимостью бытия.

Не потому ли Владыка отрицал в человеке существование неизменяемого элемента, что во всём Космосе нет такого принципа? – Да, имел в виду постоянную эволюцию, ибо нет постоянства в Космосе, даже простой предмет в два последующих момента является отличным.[3]

Эволюцию человеческого духа сравнивают с ожерельем, каждая буса – одно из физич[еских] воплощений, сама нить – как бы ядро духа, нанизывающее все эти проявления.

Но мне кажется ближе представить себе эволюцию эту как сложную настойку, в которую с каждым новым проявлением прибавляется новый ингредиент, кот[орый], конечно, изменяет весь состав. – Очень хорошее сравнение.

Причём каждое новое проявление ограничивается группою физическ[их] сканд. – Да.

Мне представляется, что освобождение от ига эгоистических привязанностей, ограничивающих и достижение совершенствования, легче всего достигается выявлением любви ради самой любви, красоты ради самой красоты, действия ради любви действия и идеи ради самой идеи. Переводя в практику и на понятный язык народу, это есть выявление высшей добросовестности во всех делах и помыслах. – Так учим.

Что за книгу показывали мне, в кот[орой] была изложена, как мне казалось, характеристика кар[мы]? – Каждый имеет свою книгу – бухгалтерия духа.

Могу спросить о значении второй книги, кот[орую] не смогла прочесть? – Найдёшь.

Что означает дважды услышанное слово «Авена»? – Трава Авена для Л[юмоу].

Могу ли я найти её для него? – Сам найдёт.

С Авеной было связано др[угое] название – «Джара». – Старость.

Что значит «феолин»? – Феолин – препарат.

Из Авены? – Да, против старости.

Имя Dravaki? [4] – Сестра.

Обладал ли Ап[оллоний] Т[ианский] всеми приписываемыми ему силами до прихода в Бр[атство]? – Да, знал о них.

В чём состояла миссия Ап[оллония] Т[ианского]? – Упрочить учение Хр[иста] среди высших слоёв населения. Видишь теперь, как очищается буддизм.

Да, но всё же я вижу, что мне нужно знать и др[угие] системы учений. – Читай легко.

Очень радуюсь мыслям о Р[оссии]. Когда колесница, направленная к добру, давит червей, то возница не отвечает.

Да, лучше старайтесь.

Да, будут случаи приложить всю добросовестность.

Узрел К[ай] новый свет.

Как бы мне хотелось порадовать его на старости. – Феолин.

Да. Получит вещество.

Плывём.[1]


Сноски


  1. 1,0 1,1 Н.К. Рерих следует из Нью-Йорка в Марсель.
  2. Causal body (англ.) – Каузальное (причинное) тело.
  3. Озарение, 2-XII-7.
  4. – Вариант прочтения: «Имя Dvaraki?»