Изменения

м
Нет описания правки
Строка 5: Строка 5:  
  | шлока =  
 
  | шлока =  
 
  | отдел =  
 
  | отдел =  
  | глава = Предисловие
+
  | глава = Предисловие редактора
 
  | предыдущая =  
 
  | предыдущая =  
 
  | следующая = т.1 гл.Читателям
 
  | следующая = т.1 гл.Читателям
 
  | редакция = вр
 
  | редакция = вр
 
}}
 
}}
{{Стиль А-Заголовок|Предисловие}}
+
{{Стиль А-Заголовок|Предисловие редактора}}
    
Так называемая «Вюрцбургская рукопись» является неполной копией ранней рукописи «Тайной доктрины» Е. П. Блаватской, написанной в 1885 и 1886 гг. во время её пребывания в Вюрцбурге, Германия, и Остенде, Бельгия. Копия рукописи была сделана, чтобы отправить её Т. Субба Роу в Индию для редактирования. Была найдена часть этой копии, которая, по оценкам, составляет треть или четверть от всей рукописи, и теперь она известна как Вюрцбургская рукопись. До сих пор были опубликованы лишь отдельные отрывки этой части. Здесь, наконец, мы имеем полный текст этого ценного документа в том виде, в котором он дошёл до наших дней. Он говорит нам о многом. В рукописи есть оригинальные переводы станц из «Книги Дзян», главным образом о космогенезе (большая часть антропогенеза потеряна), и оригинальные комментарии Блаватской к ним. В ней также есть большая часть материала, который впоследствии был опубликован как 3-й том «Тайной доктрины». Это показывает нам, что, вопреки широко распространённому среди теософов мнению, этот материал действительно изначально был задуман Блаватской как часть «Тайной доктрины».
 
Так называемая «Вюрцбургская рукопись» является неполной копией ранней рукописи «Тайной доктрины» Е. П. Блаватской, написанной в 1885 и 1886 гг. во время её пребывания в Вюрцбурге, Германия, и Остенде, Бельгия. Копия рукописи была сделана, чтобы отправить её Т. Субба Роу в Индию для редактирования. Была найдена часть этой копии, которая, по оценкам, составляет треть или четверть от всей рукописи, и теперь она известна как Вюрцбургская рукопись. До сих пор были опубликованы лишь отдельные отрывки этой части. Здесь, наконец, мы имеем полный текст этого ценного документа в том виде, в котором он дошёл до наших дней. Он говорит нам о многом. В рукописи есть оригинальные переводы станц из «Книги Дзян», главным образом о космогенезе (большая часть антропогенеза потеряна), и оригинальные комментарии Блаватской к ним. В ней также есть большая часть материала, который впоследствии был опубликован как 3-й том «Тайной доктрины». Это показывает нам, что, вопреки широко распространённому среди теософов мнению, этот материал действительно изначально был задуман Блаватской как часть «Тайной доктрины».