ПМ (аноним), п.135: различия между версиями
нет описания правки
Нет описания правки |
Нет описания правки |
||
Строка 175: | Строка 175: | ||
<center>'''[Используемые Е.П. Блаватской способы'''</center> | <center>'''[Используемые Е.П. Блаватской способы'''</center> | ||
<center>'''оккультной передачи писем Учителям]'''</center> | <center>'''оккультной передачи писем Учителям]'''</center> | ||
А теперь об «обмане», применявшемся к мистеру Артуру | |||
Гебхарду, о котором я узнала от Махатмы и из письма самого А.Г. | |||
ко мне. Какой изысканно почтенный и честный облик Е.П.Б., | |||
должно быть, запечатлелся в милой, дорогой миссис Гебхард | |||
в результате этого «обмана» в соединении с откровениями | |||
и намеками о других, внушаемыми похожей на котенка миссис | |||
Холлоуэй! | |||
Ладно, люди, находящиеся накануне смерти, обычно не выдумывают | |||
и не лгут. Я надеюсь, вы поверите мне, что я говорю | |||
правду. А.Г. не единственный, кто подозревает и обвиняет меня | |||
в обмане. И поэтому скажите «друзьям», которые получали | |||
письма от Махатм через меня, что я никогда не была обманщицей, | |||
что я никогда не совершала трюков по отношению к ним. | |||
Я часто облегчала для себя феномен пересылки писем, применяя | |||
более легкие, но все же оккультные способы. Так как никто | |||
из теософов, за исключением оккультистов, ничего не знает | |||
как о трудных, так и о легких способах оккультных пересылок | |||
и также не знает оккультных законов, все им кажется подозрительным. | |||
Возьмем, например, эту иллюстрацию в качестве | |||
примера: передача посредством ''механической'' передачи мысли | |||
(в отличие от сознательной передачи). Первая производится | |||
вначале призывом к вниманию челы или Махатмы. Письмо | |||
должно быть развернуто, и каждую его строку надо провести над | |||
лбом, задержав дыхание и не убирая этой части письма от лба до | |||
тех пор, пока звонок не оповестит, что письмо прочтено и записано. | |||
По другому способу каждая фраза письма запечатлевается | |||
(разумеется, сознательно) — тоже механически — в мозгу, затем | |||
поочередно посылается лицу, находящемуся на другом конце | |||
провода. Это, разумеется, в том случае, если посылающий разрешает | |||
вам прочитать письмо и доверяет вашей честности, что | |||
вы прочтете его механически, воспроизводя только ''форму'' слов | |||
и строк в вашем мозгу — а не смысл. Но в том и в другом случае | |||
письма должны вскрываться и затем сжигаться тем, что мы называем | |||
''девственным огнем'' (не зажигаемым при помощи спички, | |||
серы или какой-либо смеси, а вызываемым трением с помощью | |||
смолистого прозрачного маленького камня, шарика, к которому | |||
нельзя прикасаться голой рукой). Тогда пепел, пока бумага горит, | |||
немедленно становится невидимым, чего не было бы, если бы | |||
бумага сжигалась по-другому, — в этом случае пепел, будучи | |||
тяжелым и плотным, оставался бы в окружающей атмосфере | |||
вместо того, чтобы быть мгновенно отправленным получателю. | |||
Этот двойной процесс проделывается ради двойной страховки: | |||
ведь некоторые слова, переданные от одного мозга к другому или | |||
к акаше около Махатмы или челы, могут быть пропущены, даже | |||
могут выпасть целые фразы и т.п., да и пепел тоже может быть | |||
передан не полностью; таким образом, одно исправляется другим. | |||
Я не умею этого делать и потому говорю об этом только для | |||
примера, чтобы показать, как легко можно заподозрить обман. | |||
Представим себе, что А. дает Б. письмо для отправки Махатме. | |||
Б. идет в смежную комнату и – распечатав письмо, из которого | |||
он не должен запомнить ни одного слова, если он истинный чела | |||
и честный человек, — передает его своему мозгу одним из двух | |||
способов, посылая фразу за другой по току, и затем собирается | |||
сжечь письмо. Допустим, он забыл «камень девственного огня» | |||
в своей комнате. Оставив по небрежности распечатанное письмо | |||
на столе, он отлучается на несколько минут. В это время А., потеряв | |||
терпение и, возможно, уже проникшись подозрениями, | |||
входит в комнату. Он видит открытое письмо на столе. Он или | |||
возьмет его и выступит с обличием в обмане, или оставит и затем | |||
спросит Б. — после того как последний сжег письмо, — отправлено | |||
ли письмо. Разумеется, Б. ответит, что отправил. Затем последует | |||
разоблачение с последствиями, которые вы можете себе | |||
представить, или же А. придержит свой язык и поступит, как | |||
поступают многие, то есть всегда будет считать Б. обманщиком. | |||
Этот реальный пример — один из многих, данный мне Учителем | |||
как предостережение. | |||
Есть одно место, очень забавное и поучительное, в письме мистера | |||
А. Г[ебхарда], где он подробно излагает, как дал мне письмо | |||
и шесть часов спустя я сказала ему: «оно ушло»; он добавляет, | |||
что «спустя четыре дня полковник написал Е.П.Б., что его Учитель | |||
появился и сообщил, что К.Х. сказал» (смотрите оригинал, | |||
отосланный обратно вам). Но тогда добрый «полковник тоже | |||
должен быть обманщиком», моим сообщником и пособником? | |||
Или это мой Учитель мистифицирует его, мистера А.Г., Артура | |||
Гебхарда, или что? И снова: «Е.П.Б. обманщица, хотя я никогда | |||
не буду отрицать ее прекрасных качеств». «Прекрасные качества» | |||
обманщицы сами по себе являются чем-то поразительным и, во | |||
всяком случае, оригинальным. | |||
<center>'''[Передача Е.П. Блаватской письма Гебхарда Махатме]'''</center> |