Бюрократы, Администраторы интерфейса, Администраторы (Semantic MediaWiki), Кураторы (Semantic MediaWiki), Editors (Semantic MediaWiki), Скрывающие, Администраторы, trusted
69 013
правок
Нет описания правки |
м (Замена текста — «{{raw:t-ru-pool:» на «{{») |
||
Строка 37: | Строка 37: | ||
якобы яростный антихристианский дух «Теософа» с силой оттолкнул | якобы яростный антихристианский дух «Теософа» с силой оттолкнул | ||
полковника. Это то, что мы называем фальсификацией | полковника. Это то, что мы называем фальсификацией | ||
исторических данных. Посылаю вам его последнее письмо ко мне, в котором вы обнаружите, что он всецело находится под влиянием своего нового гуру — «хорошего свами ведантиста<ref>{{ | исторических данных. Посылаю вам его последнее письмо ко мне, в котором вы обнаружите, что он всецело находится под влиянием своего нового гуру — «хорошего свами ведантиста<ref>{{Комментарий издателя|Он же «свами из Альморы». Написал несколько статей об адвайтизме, вызвавших сильное возмущение Суббы Роу (последователя и блестящего знатока адвайты). — ''Прим. ред.''}}</ref>» (который | ||
предлагает учить его философии адвайты — в ней есть Бог — через | предлагает учить его философии адвайты — в ней есть Бог — через | ||
усовершенствование), и сандарамского духа. Его аргументом, | усовершенствование), и сандарамского духа. Его аргументом, | ||
Строка 137: | Строка 137: | ||
как мистер Хьюм, — которым доставляет удовольствие в каждой | как мистер Хьюм, — которым доставляет удовольствие в каждой | ||
организации, куда они попадают, играть роли, принадлежащие | организации, куда они попадают, играть роли, принадлежащие | ||
Тифону и Ариману<ref>{{ | Тифону и Ариману<ref>{{Комментарий издателя|'''''Я никогда не откажу в помощи... играть роли, принадлежащие Тифону и Ариману...''''' — Тифон в греческой мифологии — сын Геи и Тартара, чудовище с сотней драконьих голов, изрыгающих пламя; он порождал разрушительные вихри, землетрясения и извержения вулканов. Ариман — в иранской мифологии и религии — правитель царства тьмы и смерти, олицетворение зла и разрушения, у христианских писателей ассоциировавшийся с дьяволом.}}</ref> в египетском и зороастрийском учениях, — | ||
тогда лучше этот план оставить. Я страшусь появления в печати | тогда лучше этот план оставить. Я страшусь появления в печати | ||
нашей философии в изложении мистера Хьюма. Я прочитал три | нашей философии в изложении мистера Хьюма. Я прочитал три | ||
Строка 235: | Строка 235: | ||
некоторых людей и бывших теософов, таких как Харричанд | некоторых людей и бывших теософов, таких как Харричанд | ||
Чинтамон из Бомбея, теперь из Манчестера и еще из одного | Чинтамон из Бомбея, теперь из Манчестера и еще из одного | ||
места. Этот человек, ограбивший Основателей и ''Даянанда''<ref>{{ | места. Этот человек, ограбивший Основателей и ''Даянанда''<ref>{{Комментарий издателя|См. [[Словарь персоналий | Словарь персоналий]]. — ''Прим. ред.''}}</ref> на | ||
4000 рупий, обманывал и вводил их в заблуждение с самого начала | 4000 рупий, обманывал и вводил их в заблуждение с самого начала | ||
(еще в Нью-Йорке) и затем, будучи обличен и исключен из | (еще в Нью-Йорке) и затем, будучи обличен и исключен из | ||
Строка 718: | Строка 718: | ||
с особой целью вследствие настойчивых просьб Е.П.Б., при этом | с особой целью вследствие настойчивых просьб Е.П.Б., при этом | ||
предупредив ее: «Он когда-нибудь повернется к вам спиною, | предупредив ее: «Он когда-нибудь повернется к вам спиною, | ||
''pumo''!»<ref>{{ | ''pumo''!»<ref>{{Комментарий издателя|Пу-мо (''тиб''.) — дочь. Великие Учителя называли дочерями и сыновьями наиболее близких Им учеников-сотрудников. — ''Прим. ред.''}}</ref> М. повторил ей это предупреждение на ее мольбы принять их с Олькоттом в регулярные ученики. «Этого он никогда, | ||
''никогда'' не сделает!» — воскликнула она в ответ. «Ч.К.М. лучший, | ''никогда'' не сделает!» — воскликнула она в ответ. «Ч.К.М. лучший, | ||
благороднейший и т.д.», — последовал ряд хвалебных и полных | благороднейший и т.д.», — последовал ряд хвалебных и полных | ||
Строка 725: | Строка 725: | ||
верных и преданных друзей», — уверяла она своего «Хозяина», | верных и преданных друзей», — уверяла она своего «Хозяина», | ||
который только смеялся в бороду и велел мне устраивать «теософскую | который только смеялся в бороду и велел мне устраивать «теософскую | ||
женитьбу»<ref>{{ | женитьбу»<ref>{{Комментарий издателя|'''''«У меня никогда не было... и велел мне устраивать «теософскую женитьбу».''''' — Речь идет о свадьбе двух членов Теософского общества, впоследствии отошедших от теософии и предавших Е.П. Блаватскую.}}</ref>. Ладно, один подвергался испытанию в течение трех лет, другой — трех месяцев, с какими результатами | ||
— вряд ли мне следует напоминать. не только никаким искушениям | — вряд ли мне следует напоминать. не только никаким искушениям | ||
не подвергались они на своем пути, но последний был | не подвергались они на своем пути, но последний был | ||
Строка 855: | Строка 855: | ||
полезной работы, и каждое Отделение будет, так сказать, | полезной работы, и каждое Отделение будет, так сказать, | ||
независимым в своем ''modus operandi''. Останется меньше места | независимым в своем ''modus operandi''. Останется меньше места | ||
для жалоб и ''par conséquence''<ref>{{ | для жалоб и ''par conséquence''<ref>{{Комментарий издателя|Как следствие (''фр''.). — ''Прим. ред.''}}</ref> — для вмешательства. Во всяком | ||
случае, этот туманный эскиз, я надеюсь, найдет прекрасную | случае, этот туманный эскиз, я надеюсь, найдет прекрасную | ||
почву для своего прорастания и процветания в вашей деловитой | почву для своего прорастания и процветания в вашей деловитой | ||
Строка 958: | Строка 958: | ||
в него письмом Ч.К.М. было получено мной на следующее | в него письмом Ч.К.М. было получено мной на следующее | ||
утро после того, как вы передали его «человечку». Я тогда находился | утро после того, как вы передали его «человечку». Я тогда находился | ||
недалеко от Фари-Дзонга в гом-па<ref>{{ | недалеко от Фари-Дзонга в гом-па<ref>{{Комментарий издателя|Гом-па — ашрам; место для медитаций. — ''Прим. ред.''}}</ref> одного друга и был очень | ||
занят важными делами. Когда я получил сообщение о прибытии | занят важными делами. Когда я получил сообщение о прибытии | ||
письма, я как раз проходил по внутреннему двору монастыря. | письма, я как раз проходил по внутреннему двору монастыря. | ||
Строка 1041: | Строка 1041: | ||
{{ | {{Сноски}} |