Учение Китая
Свабхават «Пластическая Субстанция», наполняющая Вселенную, есть корень всего сущего. Свабхават есть, так сказать, буддийский конкретный аспект абстракции, именуемой в индусской философии Мулапракрити. Это есть тело Души и то, чем был бы Эфир для Акаши, последняя является одушевляющим принципом первого. Китайские мистики сделали из этого синоним «Бытия». В китайском переводе Ekaśloka-Śâstra Нагарджуны (китайского Лун-шан), названной И-шу-лу-цзя-лунь, сказано, что термин «Бытие» или «Субхава» (Yeu по китайски), означает «Сущность, самодающая сущность»; также это объяснено им, как и означающее «без действия и в действии», «природа, неимеющая своей природы». Субхава, от которого происходит Свабхават[1], состоит из двух слов: су – прекрасный, хороший и сва – самость и бхава – бытие или же состояние бытия.
Источник: Блаватская Е.П., «Тайная доктрина», т. 1, ч. 3, отд. 3
«Гуань-Ши-Инь» тождественен и эквивалентен Санскритскому Авалокитешваре и как таковой является двуполым Божеством, подобно Тетраграмматону и всем Логосам древности. Лишь некоторыми сектами в Китае он очеловечен и изображается с женскими атрибутами, становясь в своем женском аспекте Гуань-Инь, Богиней Милосердия, именуемой «Божественным Гласом». Последняя является Божеством-Покровителем Тибета и острова Путо в Китае, где оба Божества имеют много монастырей[2].
Источник: Блаватская Е.П., «Тайная доктрина», т. 1, ч. 3, отд. 7
- ↑ Примечание переводчика. При издании рукописи Е. П. Бл., видимо вкралась ошибка. Свабхавата является производным от Свабхава, а не от Субхава (?), как указано в тексте. Ясно, что имелось в виду свабхава, так как говорится о двух составных частях слова свабхавата. По китайски свабхава – цзы-син.
- ↑ См. «Chinese Buddhism», Иосифа Эдкинса, дающего всегда точные факты, хотя заключения его очень часто ошибочны.
]