Мюллер Макс: различия между версиями

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Теопедия, раздел '''Елена Петровна Блаватская''', http://ru.teopedia.org/hpb/</div>
м (переименовал «Мюллер» в «Мюллер Макс»)
(+цитаты из сборника Последний Век Манвантары)
 
Строка 24: Строка 24:
|отдел=46
|отдел=46
}}
}}
С другой стороны, профессор Макс Мюллер, энтузиаст-индофил, каким он предстает на первый взгляд, втискивает века в свой хронологический наперсток без малейших признаков угрызения совести...
{{Подпись-ЕПБ-Статья|Филологические и археологические «трудности»}}


[[Категория:Личности]]
[[Категория:Личности]]

Текущая версия от 13:54, 13 сентября 2012

Даже эрудированный и трезвомыслящий Макс Мюллер как-то бывает не в состоянии избавиться от совпадений. Они приходят к нему в виде самых неожиданных открытий. Например, мексиканцы, чье покрытое мраком происхождение, по законам вероятности, ничем не связано с арийцами Индии, тем не менее, подобно индусам, смотрят на лунное затмение, как на момент, когда «дракон проглатывает луну» [47, т. II, с. 269]. И хотя профессор Мюллер признает, что об исторических сношениях этих двух народов подозревал Александр фон Гумбольт, и он сам считает это возможным, все же, он добавляет,

«такие факты не должны быть результатом каких-либо исторических сношений. Как мы уже упоминали выше, происхождение аборигенов Америки есть спорный вопрос для тех, кто заинтересованы в установлении родства и передвижений народов».

< ... >

Мы прочитали «Пополь-Вух» в его первоначальном переводе и также прочитали его обзор, сделанный Максом Мюллером, и из первого хлынул свет такой яркости, что нет ничего удивительного, что сухой скептический ученый был им ослеплен. Но поскольку автора можно судить по его произведениям, профессор Макс Мюллер не является предвзятым скептиком, и, кроме того, мало значительного ускользает от его внимания. Как же это теперь случилось, что человек с такой огромной и редко встречаемой эрудицией, которому привычно одним единым взглядом охватывать традиции, религиозные обычаи и суеверия народов, усматривающий малейшее сходство и уделяющий внимание мельчайшим деталям, как же он не придал никакого значения или даже не заподозрил того, что смиренный автор настоящего труда, не обладающий ни тренировкой ученого, ни эрудицией, усмотрел с первого взгляда?

Источник: Блаватская Е.П. - Разоблачённая Изида т.1 гл.13


переводчик и даже издатель, известный санскритолог из Оксфорда, проф. Макс Мюллер, не понял истинного смысла слов Нарады.


Источник: Блаватская Е.П., «Тайная доктрина», т. 2, ч. 2, отд. 9


Проф. Макс Мюллер в письме в газете «Таймс» (апрель 1857 г.) весьма яро утверждал, что Нирвана означает уничтожение в полном смысле этого слова. («Chips from а German Workshop», I, 287.) Но в 1869 году, в лекции на Общем Собрании Общества германских филологов в Киле «он четко объявляет свое мнение, что Нигилизм, приписываемый учению Будды, не входит в его доктрину, и что совершенно неправильно считать, что Нирвана означает уничтожение». (Трабнер, «Amer. and Oriental Lit. Rec.»), окт. 16-oe, 1869.)


Источник: Блаватская Е.П., «Тайная доктрина», т. 3, ч. 3, отд. 46


С другой стороны, профессор Макс Мюллер, энтузиаст-индофил, каким он предстает на первый взгляд, втискивает века в свой хронологический наперсток без малейших признаков угрызения совести...

Источник: Блаватская Е.П., «Филологические и археологические «трудности»»