Изменения

Перейти к навигации Перейти к поиску
Нет описания правки
Строка 12: Строка 12:  
Курновуу – царь Мексики – Я победитель Осуу.
 
Курновуу – царь Мексики – Я победитель Осуу.
   −
Ябучтуу – имя твое – царица Мексики.
+
Ябучтуу – имя твоё – царица Мексики.
    
Ябучтуу – жемчужина.
 
Ябучтуу – жемчужина.
Строка 22: Строка 22:  
– Был близок тебе, будучи Аллал-Мингом.
 
– Был близок тебе, будучи Аллал-Мингом.
   −
– Аллал-Минг <…><ref>{{raw:t-ru-pool:Комментарий издателя|Зачёркнуто несколько букв}}</ref> Master Koot-Hoomi.
+
– Аллал-Минг <…><ref>{{raw:t-ru-pool:Комментарий издателя|Зачёркнуто несколько букв}}</ref>  
    
{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|10.05.1921}}
 
{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|10.05.1921}}
   −
– ''Кем был Аллал-Минг?'' – Духовным вождем Памира.
+
– ''Кем был Аллал-Минг?'' – Духовным вождём Памира.
    
– ''Кем была Е. Рерих по отнош[ению к] Аллал-Мингу?'' – Ямына-владетельница, близкая Мне учением. Пострадала вместе со Мною. Закопали живой.
 
– ''Кем была Е. Рерих по отнош[ению к] Аллал-Мингу?'' – Ямына-владетельница, близкая Мне учением. Пострадала вместе со Мною. Закопали живой.
Строка 42: Строка 42:  
{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|23.09.1922}}
 
{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|23.09.1922}}
   −
Помню, как Кашмир всегда был сложен для Меня. Даже явление Ал[лал]М[инга] окончилось явным убийством. На горе перед вами. ''Место казни А[ллал]М[инга]. Гора называется Сулейман Тахт.''<ref>Такхт-и-Сулейман (Трон Сулеймана) или холм Шанкарачарья на котором расположен [https://en.wikipedia.org/wiki/Shankaracharya_Temple Храм Шанкарачарья], построен в 220 до н.э., находится на берегу [https://wikimapia.org/#lang=ru&lat=34.116637&lon=74.866676&z=12&m=w&show=/1803835/Dachigam-National-Park озера Дал.] – ''Прим. ред.''</ref>
+
Помню, как Кашмир всегда был сложен для Меня. Даже явление Ал[лал]-М[инга] окончилось явным убийством. На горе перед вами. ''Место казни А[ллал]-М[инга]. Гора называется Сулейман Тахт.''<ref>Такхт-и-Сулейман (Трон Сулеймана) или холм Шанкарачарья на котором расположен [[:WP:Shankaracharya_Temple|Храм Шанкарачарья]], построен в 220 до н.э., находится на берегу [https://wikimapia.org/#lang=ru&lat=34.116637&lon=74.866676&z=12&m=w&show=/1803835/Dachigam-National-Park озера Дал.]</ref>
 
  −
<span style="color: grey;"><b>Источник:</b></span> [[:t-ru-lib:Рерих Е.И. - Дневник 1925.04.08|Рерих Е.И. - Записи Учения Живой Этики, 08.04.1925]]
      +
{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|08.04.1925}}
    
Нужно писать слова Алал Минг в три слова – А-Лал-Минг.
 
Нужно писать слова Алал Минг в три слова – А-Лал-Минг.
Строка 51: Строка 50:  
{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|13.03.1927}}
 
{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|13.03.1927}}
   −
Духовное указание на весь поход передаю Ур[усвати]. Водительство действием даю А­-Л[ал­-]М[ингу], следуйте за ним.
+
Ур[усвати] – Дательница Света Духа и Дальних Миров.<br>
 +
А[лла]л-М[инг]<ref name="fu">В данном контексте – обращение к [[Фуяма|Н.К. Рериху]].</ref> – Держатель А[зии] и Справедливости.<br>
 +
У[драя] – Х[ан] – Просветитель Востока.<br>
 +
Л[юмоу] – Единитель Востока и Запада.<br>
 +
Как видите, за трёхлетие потенциал ваш кристаллизовался.
 +
 
 +
{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|20.07.1927}}
 +
 
 +
Духовное указание на весь поход передаю Ур[усвати]. Водительство действием даю А­-Л[ал­-]М[ингу]<ref name="fu"/>, следуйте за ним.
    
{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|17.08.1927}}
 
{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|17.08.1927}}
   −
Повторяю ещё раз – если через Ур[усвати] следует проверить каждое духовное устремление, то на А­-[Лал­-]М[инга] возложены все действия. И никакое дей­ствие не должно быть предпринято без него. Вы знаете, что на пути Учителя нет малых действий.
+
Повторяю ещё раз – если через Ур[усвати] следует проверить каждое духовное устремление, то на А­-[Лал­-]М[инга]<ref name="fu"/> возложены все действия. И никакое дей­ствие не должно быть предпринято без него. Вы знаете, что на пути Учителя нет малых действий.
    
{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|26.08.1927}}
 
{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|26.08.1927}}
   −
Торжественно утверждаю А[­-Лал-­]М[инга] Западным Д[алай­-]Л[амой], этим исполняется давнее пророчество. Теперь сам Держатель Сокровища может определить отношение к Ламе Тиб[ета] – или временно признать его, или начать самостоятельное очищение религии. Также поручаю А[­-Лал-­]М[ингу] провозгласить мирные Ш[таты] А[зии]. Мысль Пятого Д[алай­-]Л[амы] пусть воплотится! Утверждение Д[алай­-]Л[амы] должно было произойти на месте Тиб[ета] не далее 3-ей зоны Братства. Итак, условия соблюдены. На этом месте Пятый Д[алай­-]Л[ама] простился с провожатыми, и место стало называться «Белый Чертен». И было это в этот день, и потому считаем двадцать четвёртое октября годом для Ш[татов] А[зии].
+
Торжественно утверждаю А[­-Лал-­]М[инга]<ref name="fu"/> Западным Д[алай­-]Л[амой], этим исполняется давнее пророчество. Теперь сам Держатель Сокровища может определить отношение к Ламе Тиб[ета] – или временно признать его, или начать самостоятельное очищение религии. Также поручаю А[­-Лал-­]М[ингу]<ref name="fu"/> провозгласить мирные Ш[таты] А[зии]. Мысль Пятого Д[алай­-]Л[амы]<ref name="fu"/> пусть воплотится! Утверждение Д[алай­-]Л[амы] должно было произойти на месте Тиб[ета] не далее 3-ей зоны Братства. Итак, условия соблюдены. На этом месте Пятый Д[алай­-]Л[ама] простился с провожатыми, и место стало называться «Белый Чертен». И было это в этот день, и потому считаем двадцать четвёртое октября годом для Ш[татов] А[зии].
    
{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|24.10.1927}}
 
{{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|24.10.1927}}
Строка 75: Строка 82:  
==Письма==
 
==Письма==
   −
Прочитали все записи наших сеансов. И вижу, что мы совершенно слепые, вкладываем в сказанное руководителями свое объяснение, и только теперь многое стало совершенно ясно. Логичность, последовательность доказательств изумительны. Все сомнения об Аллал Минге у меня исчезли!
+
Прочитали все записи наших сеансов. И вижу, что мы совершенно слепые, вкладываем в сказанное руководителями своё объяснение, и только теперь многое стало совершенно ясно. Логичность, последовательность доказательств изумительны. Все сомнения об Аллал Минге у меня исчезли!
    
{{Подпись-ЕИР-Письмо|1|19}}
 
{{Подпись-ЕИР-Письмо|1|19}}
Строка 81: Строка 88:  
{{raw:t-ru-pool:Комментарий редактора|Из описания ясновидящей Н.К.Рериху}}
 
{{raw:t-ru-pool:Комментарий редактора|Из описания ясновидящей Н.К.Рериху}}
   −
«Около вас стоит ваш guide<ref>Руководитель (англ.).</ref>, он в лиловом одеянии, он восточный человек, у него длинные черные волосы и борода, глаза очень большие, глубоко сидящие, он очень строгий, руки у него очень большие (помнишь описание Шурочки и большую руку, которую я видела, я ведь была поражена ее размерами). Он не только ваш guide, но он ваш учитель, он живет в вас, он с вами – одно. За ним стоит еще один, но в белом и еще старше, и один в темно-красном...»
+
«Около вас стоит ваш guide<ref>Руководитель (англ.).</ref>, он в лиловом одеянии, он восточный человек, у него длинные чёрные волосы и борода, глаза очень большие, глубоко сидящие, он очень строгий, руки у него очень большие (помнишь описание Шурочки и большую руку, которую я видела, я ведь была поражена её размерами). Он не только ваш guide, но он ваш Учитель, он живёт в вас, он с вами – одно. За ним стоит ещё один, но в белом и ещё старше, и один в тёмно-красном...»
    
{{Подпись-ЕИР-Письмо|1|29}}
 
{{Подпись-ЕИР-Письмо|1|29}}
Строка 89: Строка 96:  
{{Подпись-ЕИР-Письмо|1|33}}
 
{{Подпись-ЕИР-Письмо|1|33}}
   −
Теперь, когда так много исполнилось того, что говорил Аллал Минг, поражаешься, видя эту мудрость и предвидение. Мне очень интересно будет вместе с тобою проштудировать все указания и советы Аллал Минга. Это такое мудрое руководительство! «Слово мое – медь сверкающая» – это вчера. Мне он говорит только намеками, я должна сама разобраться. Вчера он мне сказал: «Сядь – на чуткое ухо уста скажут», а затем последовал ряд отдельных слов, ничего не говорящих папе, но я поняла – мне был дан урок. Я так полна Аллал Мингом, что иногда целый день чувствую в себе прилив необычайной радости. Мы все искали Учителя, а он был около нас, и мы его не узнали.
+
Теперь, когда так много исполнилось того, что говорил Аллал Минг, поражаешься, видя эту мудрость и предвидение. Мне очень интересно будет вместе с тобою проштудировать все указания и советы Аллал Минга. Это такое мудрое руководительство! «Слово моё – медь сверкающая» – это вчера. Мне он говорит только намёками, я должна сама разобраться. Вчера он мне сказал: «Сядь – на чуткое ухо уста скажут», а затем последовал ряд отдельных слов, ничего не говорящих папе, но я поняла – мне был дан урок. Я так полна Аллал Мингом, что иногда целый день чувствую в себе прилив необычайной радости. Мы все искали Учителя, а он был около нас, и мы его не узнали.
   −
Ну, целую тебя, моего родного мальчика, не бойся – все будет хорошо. Призывай Аллал Минга и верь в его помощь! Он просит нас не сомневаться, верить и любить его, и таким образом ему легче нам помочь, ибо связи большие. Дайте довести дело до счастливого конца.
+
Ну, целую тебя, моего родного мальчика, не бойся – всё будет хорошо. Призывай Аллал Минга и верь в его помощь! Он просит нас не сомневаться, верить и любить его, и таким образом ему легче нам помочь, ибо связи большие. Дайте довести дело до счастливого конца.
    
{{Подпись-ЕИР-Письмо|1|34}}
 
{{Подпись-ЕИР-Письмо|1|34}}
trusted
27 328

правок

Навигация