Далай-лама XIII: различия между версиями

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Теопедия, раздел '''Елена Ивановна Рерих''', http://ru.teopedia.org/hir/</div>
(Новая страница: «{{raw:t-ru-pool:Заголовок|Далай-лама XIII • Тхуптэн Гьяцо}} {{raw:t-ru-pool:Содержание справа}} ==Дневники...»)
(нет различий)

Версия от 21:26, 25 ноября 2023

  1. перенаправление Шаблон:Стиль А-Заголовок

Дневники

Вы живёте во дворце, в лучшем доме. Это лучший дом местности.

Источник: Рерих Е.И. - Записи Учения Живой Этики, 25.06.1924


   «Darjeeling. Hillside, Talai Pho Brang». (Тиб: Пхо Бранг – дворец, Талай – Далай – высший.)
   «Вот нам дан для жилья дом, где жил три года Далай Лама».
   «И вот мы снова дома в Потанге (дворце)».

   «Тибетцы называют наш дом Talai Pho-brang, дворец Далай Ламы, потому что здесь жил Далай Лама XIII».

Из писем Е.И. и Н.К. Рерихов.

В других разделах