Бюрократы, Администраторы интерфейса, Администраторы (Semantic MediaWiki), Кураторы (Semantic MediaWiki), Editors (Semantic MediaWiki), Скрывающие, Администраторы, trusted
69 816
правок
м (Замена текста — «{{raw:t-ru-pool:» на «{{») |
мНет описания правки |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{Произведение ЕПБ | |||
| название = Распятие человека | |||
| название в оригинале = The Crucifixion of Man | |||
| читать оригинал = [[:t-en-lib:Blavatsky_H.P._-_The_Crucifixion_of_Man|BCW 9:264-275]] | |||
| переводчик = Ю.А. Хатунцев | |||
| описание = | |||
| описание краткое = | |||
| дата издания для показа = май 1888 | |||
| дата издания для сортировки = 1888.05 | |||
| место издания = Lucifer | |||
| публикации = Lucifer, Vol. II, No. 9, May, 1888, pp. 243-250; [[:t-en-lib:Blavatsky_H.P._-_The_Crucifixion_of_Man|BCW 9:264-275]]; [[Блаватская Е.П. - Что есть Истина (сборник статей)|Блаватская Е.П. - Что есть Истина]], M., Сфера, 1999. С. 214-221. Пер. Ю.А. Хатунцева; [[Блаватская Е.П. - Происхождение Начал (сборник статей)|Блаватская Е.П. - Происхождение Начал]], М., Сфера, 2006 | |||
| категории = | |||
| связанные произведения = | |||
| доделать = Добавить Ё | |||
}} | |||
{{Стиль А-Эпиграф|Прометей есть воплощенное изображение Идеи или соответствующей способности Юпитера, рассматриваемой, однако, в своем независимом состоянии, — свободной от результатов своей деятельности; иными словами — как закон минус производительная энергия. | |||
|С.Т.Коулридж | |||
}} | |||
{{Стиль А-Эпиграф|С точки зрения монизма в абстрактном есть сам Бог, который как абсолютная Сущность несет вселенское страдание в ограниченных Сущностях, причем можно раскрыть это фразой: Volenti non fit injuria. | |||
|Гартманн | |||
}} | |||
{{Стиль А-Эпиграф|Я знаю, что висел целых девять ночей на дереве, раскачиваемом ветром, раненый копьем и посвященный Одину — сам себе; на том дереве, о котором никто не может сказать, из какого корня оно растет. | |||
|Руническая Песнь Одина, «Эдда» | |||
}} | |||
{{Стиль А-Стих| стих=Подобно Одину Высокому, Я, Человек, | |||
На дереве подвешен, | |||
Словно жертва, | |||
Которую Я Сам Себе принес, | |||
Как Идеал для Самого Себя; | |||
Так Я висел, открытый всем ветрам, | |||
в чащобе Времени; | |||
И так висеть Мне долгие эоны | |||
в агонии, | |||
В невыразимых муках! | |||
Как Прометей, | |||
Прикован я к скале | |||
В горах Кавказа, солнцем опаленных; | |||
Стервятник без конца клюет мне сердце — | |||
То я терзаю сам себя | |||
В невыразимых муках. | |||
Я — Иисус, смиренный и беззлобный, | |||
Подвешенный высоко на Голгофе, | |||
Копьем пронзенный и терновыми шипами, | |||
Что уязвили сердце мне и мозг, | |||
Три долгих дня — три ночи — | |||
три эона, | |||
В невыразимых муках. | |||
И Один, взирая, будто солнце, | |||
На землю и на море, | |||
говорит: | |||
«Пройдет и это»: | |||
и | |||
Прометей стервятнику вдруг крикнул: | |||
«Ай! Ай! Смотри! Ведь я свободен, | |||
А ты свободен ли? | |||
Исчезнут злые Боги | |||
И с ними их дела, | |||
И Зевс-тиран | |||
Низвергнут будет в Бездну | |||
Волею Судьбы — | |||
Хозяйки над Богами и Людьми. | |||
Ай! Ай!» | |||
И Иисус, последний, самый лучший, | |||
сказал: | |||
«Прости им; они не знают сами, что творят. | |||
Смотрите же! Познание придет | |||
и | |||
Утешитель». | |||
Но трое все они едины, | |||
и я, себе же в жертву принесенный; | |||
Невыразима тайна; | |||
Но когда же конец наступит! | |||
О, когда? | |||
И Дух — тот самый Утешитель — | |||
мне сказал: | |||
«Воистину! Они едины трое, | |||
Но Я есмь Бог, Я — тот Единый, | |||
На ком стоит весь Мир и все Страданье, | |||
И все самопознанье, | |||
Горе Мне! | |||
Страдать Мне до конца, | |||
Пока весь Мир не возвратится снова | |||
Туда, откуда вышел, — | |||
в бездну, | |||
Где я снова стану всем. | |||
И будешь ты во мне — | |||
Где Времени не будет и Пространства, | |||
но | |||
Будет лишь Любовь». | |||
|подпись=Люцерн, 1885. | |||
A.J.C. | |||
}} | |||
Прометей есть величайшая «Идея» в греческой мифологии. Он олицетворяет «''Nous Agonistes''» — божественную часть человеческой души, ту искру пламени, которую Прометей принес с Небес и вдохнул в человека. Эта искра индивидуализировалась в человеке и теперь медленно, но уверенно, через жестокие конфликты с низшей, титанической, земной природой, восходит от низшего материального мира к невидимому идеальному. Низшую природу олицетворяет своевольный тиран Зевс, «Nomos», или закон феноменального мира, воспринимаемого человеческими чувствами (''Jupiter est quodcunque vides''). Прометей — Новая, или возрожденная Душа, окрещеная в огне (=дух) — противостоит Зевсу. Невидимая, незаметная и ноуменальная, она действует в идеальном мире, прелести которого не дано вкусить низшему, животному разуму человека. | Прометей есть величайшая «Идея» в греческой мифологии. Он олицетворяет «''Nous Agonistes''» — божественную часть человеческой души, ту искру пламени, которую Прометей принес с Небес и вдохнул в человека. Эта искра индивидуализировалась в человеке и теперь медленно, но уверенно, через жестокие конфликты с низшей, титанической, земной природой, восходит от низшего материального мира к невидимому идеальному. Низшую природу олицетворяет своевольный тиран Зевс, «Nomos», или закон феноменального мира, воспринимаемого человеческими чувствами (''Jupiter est quodcunque vides''). Прометей — Новая, или возрожденная Душа, окрещеная в огне (=дух) — противостоит Зевсу. Невидимая, незаметная и ноуменальная, она действует в идеальном мире, прелести которого не дано вкусить низшему, животному разуму человека. | ||
Строка 275: | Строка 213: | ||
{{Сноски}} | {{Сноски}} | ||