Перейти к содержанию

ПМ (аноним), п.45: различия между версиями

м
Замена текста — «{{raw:t-ru-pool:» на «{{»
Нет описания правки
м (Замена текста — «{{raw:t-ru-pool:» на «{{»)
 
Строка 21: Строка 21:


Ваше письмо было адресовано мне, так как вы еще не знали,
Ваше письмо было адресовано мне, так как вы еще не знали,
что К.Х. опять установил связь с вами<ref>{{raw:t-ru-pool:Комментарий издателя|Синнетт не успел получить письма от К.Х., вышедшего из состояния Тонг-Па-Нги, и в очередной раз адресовал свое письмо М. — ''Прим. ред.''}}</ref>. Тем не менее, раз ко мне обращались, я отвечу. «Делайте так — во что бы то ни стало идите
что К.Х. опять установил связь с вами<ref>{{Комментарий издателя|Синнетт не успел получить письма от К.Х., вышедшего из состояния Тонг-Па-Нги, и в очередной раз адресовал свое письмо М. — ''Прим. ред.''}}</ref>. Тем не менее, раз ко мне обращались, я отвечу. «Делайте так — во что бы то ни стало идите
вперед». Результат может быть бедственным для спиритизма,
вперед». Результат может быть бедственным для спиритизма,
хотя бы действительность феномена была доказана, следовательно,
хотя бы действительность феномена была доказана, следовательно,
выгодной для теософии. Кажется жестоким позволять
выгодной для теософии. Кажется жестоким позволять
бедному чувствительному парню<ref>{{raw:t-ru-pool:Комментарий издателя|Речь, вероятно, идет об У. Эглинтоне, медиуме (см. [[словарь персоналий]] ). — ''Прим. ред.''}}</ref> появиться в львиной берлоге;
бедному чувствительному парню<ref>{{Комментарий издателя|Речь, вероятно, идет об У. Эглинтоне, медиуме (см. [[словарь персоналий]] ). — ''Прим. ред.''}}</ref> появиться в львиной берлоге;
но поскольку принятие любезного приглашения или отказ от
но поскольку принятие любезного приглашения или отказ от
него зависят от медиума, консультируемого и вдохновляемого
него зависят от медиума, консультируемого и вдохновляемого
его могучим и дальновидным «Эрнестом»<ref>{{raw:t-ru-pool:Комментарий издателя|«Э р н е с т о м» называл себя один из духов-вдохновителей Эглинтона. — ''Прим. ред.''}}</ref>, зачем другим об этом беспокоиться!
его могучим и дальновидным «Эрнестом»<ref>{{Комментарий издателя|«Э р н е с т о м» называл себя один из духов-вдохновителей Эглинтона. — ''Прим. ред.''}}</ref>, зачем другим об этом беспокоиться!




Строка 84: Строка 84:
о тибетских делах. Они не должны отвечать даже на вопросы
о тибетских делах. Они не должны отвечать даже на вопросы
ближайших друзей, хотя молчание может придавать видимость
ближайших друзей, хотя молчание может придавать видимость
«нелепицы» всему, что уже просочилось. В таком случае эксперимент<ref>{{raw:t-ru-pool:Комментарий издателя|Э к с п е р и м е н т о м Махатмы называли саму организацию Теософского общества и теософского движения на Западе. — ''Прим. ред.''}}</ref> будет приостановлен до наступления следующего
«нелепицы» всему, что уже просочилось. В таком случае эксперимент<ref>{{Комментарий издателя|Э к с п е р и м е н т о м Махатмы называли саму организацию Теософского общества и теософского движения на Западе. — ''Прим. ред.''}}</ref> будет приостановлен до наступления следующего
семеричного цикла, когда — если обстоятельства будут более
семеричного цикла, когда — если обстоятельства будут более
благоприятны, — может будет сделана следующая попытка
благоприятны, — может будет сделана следующая попытка
Строка 93: Строка 93:


Мое собственное скромное впечатление таково, что нынешняя
Мое собственное скромное впечатление таково, что нынешняя
брошюра Хьюма-сахиба<ref>{{raw:t-ru-pool:Комментарий издателя|«Намеки по эзотерической теософии».}}</ref>, будучи высокоинтеллектуальной,
брошюра Хьюма-сахиба<ref>{{Комментарий издателя|«Намеки по эзотерической теософии».}}</ref>, будучи высокоинтеллектуальной,
могла бы быть улучшена таким образом, чтобы оказать бо́льшую
могла бы быть улучшена таким образом, чтобы оказать бо́льшую
помощь и придать нужный поворот делам Общества. Если бы
помощь и придать нужный поворот делам Общества. Если бы
Строка 109: Строка 109:




{{raw:t-ru-pool:Сноски}}
{{Сноски}}