Перейти к содержанию

ПМ (аноним), п.104: различия между версиями

м
Замена текста — «{{raw:t-ru-pool:» на «{{»
Нет описания правки
м (Замена текста — «{{raw:t-ru-pool:» на «{{»)
 
Строка 87: Строка 87:
скромен и беден — а часто и благодаря этому, — предается мечтам
скромен и беден — а часто и благодаря этому, — предается мечтам
и желаниям, хотя бы они оставались неудовлетворенными.
и желаниям, хотя бы они оставались неудовлетворенными.
Разве это однообразие? Назвали бы вы подобные вариации ''ad  infinitum''<ref>{{raw:t-ru-pool:Комментарий издателя|До бесконечности (''лат''.). — ''Прим. ред.''}}</ref> на одну тему, да и эту самую тему — оформляющуюся
Разве это однообразие? Назвали бы вы подобные вариации ''ad  infinitum''<ref>{{Комментарий издателя|До бесконечности (''лат''.). — ''Прим. ред.''}}</ref> на одну тему, да и эту самую тему — оформляющуюся
на основе той группы желаний, которая являлась наиболее
на основе той группы желаний, которая являлась наиболее
интенсивной во время жизни, и берущую от нее свои цвет
интенсивной во время жизни, и берущую от нее свои цвет
Строка 113: Строка 113:
причин нашего нежелания передать наше Знание европейским
причин нашего нежелания передать наше Знание европейским
кандидатам. Только почитайте рассуждения и резкую критику
кандидатам. Только почитайте рассуждения и резкую критику
мистера Родена Ноэля<ref>{{raw:t-ru-pool:Комментарий издателя|Английский поэт, автор «За завесой» и других стихотворений.}}</ref> в «Свете»! В самом деле, воистину вы
мистера Родена Ноэля<ref>{{Комментарий издателя|Английский поэт, автор «За завесой» и других стихотворений.}}</ref> в «Свете»! В самом деле, воистину вы
должны бы ответить ему, как я вам советовал через Е.П.Б. Ваше
должны бы ответить ему, как я вам советовал через Е.П.Б. Ваше
молчание является кратким торжеством набожного джентльмена
молчание является кратким торжеством набожного джентльмена
Строка 128: Строка 128:
понят. Затем другое заблуждение: «Чем больше заслуг, тем дольше
понят. Затем другое заблуждение: «Чем больше заслуг, тем дольше
период Дэвачана. Но в Дэвачане любое чувство времени теряется:
период Дэвачана. Но в Дэвачане любое чувство времени теряется:
минута равняется тысячелетию — ''à quoi bon''<ref>{{raw:t-ru-pool:Комментарий издателя|Для чего? (''фр''.) — ''Прим. ред.''}}</ref> тогда, и т.д.».
минута равняется тысячелетию — ''à quoi bon''<ref>{{Комментарий издателя|Для чего? (''фр''.) — ''Прим. ред.''}}</ref> тогда, и т.д.».


Это замечание и такой взгляд на вещи с таким же основанием
Это замечание и такой взгляд на вещи с таким же основанием
Строка 138: Строка 138:
у западной философии, получил и жестокое неодобрение лучшего
у западной философии, получил и жестокое неодобрение лучшего
«мирского челы». ''А quoi bon'', в таком случае, это проповедывание
«мирского челы». ''А quoi bon'', в таком случае, это проповедывание
наших доктрин, постоянная работа восхождения и плавание ''in adversum flumen''<ref>{{raw:t-ru-pool:Комментарий издателя|Против течения (''лат''.). — ''Прим. ред.''}}</ref>? Почему Запад так стремится научиться чемулибо
наших доктрин, постоянная работа восхождения и плавание ''in adversum flumen''<ref>{{Комментарий издателя|Против течения (''лат''.). — ''Прим. ред.''}}</ref>? Почему Запад так стремится научиться чемулибо
у Востока, если он очевидно не способен переварить то,
у Востока, если он очевидно не способен переварить то,
что никогда не сможет отвечать требованиям особых вкусов его
что никогда не сможет отвечать требованиям особых вкусов его
Строка 154: Строка 154:
Нет ни часов, ни хронометров в Дэвачане, мой уважаемый
Нет ни часов, ни хронометров в Дэвачане, мой уважаемый
чела, хотя весь Космос является в известном смысле гигантским
чела, хотя весь Космос является в известном смысле гигантским
хронометром. И мы, смертные — ''ici bas même''<ref>{{raw:t-ru-pool:Комментарий издателя|Даже здесь, внизу (''фр''.).}}</ref> — не очень-то
хронометром. И мы, смертные — ''ici bas même''<ref>{{Комментарий издателя|Даже здесь, внизу (''фр''.).}}</ref> — не очень-то
считаем ''время'', если вообще это делаем, в периоды счастья
считаем ''время'', если вообще это делаем, в периоды счастья
и благоденствия, и находим их всегда слишком краткими. Но
и благоденствия, и находим их всегда слишком краткими. Но
Строка 285: Строка 285:
их жизни (в предыдущем или в нескольких предыдущих воплощениях,
их жизни (в предыдущем или в нескольких предыдущих воплощениях,
ведь подобные случаи тоже вносятся в наши записи),
ведь подобные случаи тоже вносятся в наши записи),
и они жили как ''бездушные'' человеческие существа<ref>{{raw:t-ru-pool:Комментарий издателя|'''''Упомянутая искра, тлеющая... и они жили, как бездушные человеческие существа.''''' — ''Бездушными'' (т.е. утратившими духовное начало, душу) в эзотерической философии называются инволюционирующие индивиды, сознание которых вследствие порочного и бездуховного образа жизни утратило связь с Монадой, или духовным началом.}}</ref>. Это такие
и они жили как ''бездушные'' человеческие существа<ref>{{Комментарий издателя|'''''Упомянутая искра, тлеющая... и они жили, как бездушные человеческие существа.''''' — ''Бездушными'' (т.е. утратившими духовное начало, душу) в эзотерической философии называются инволюционирующие индивиды, сознание которых вследствие порочного и бездуховного образа жизни утратило связь с Монадой, или духовным началом.}}</ref>. Это такие
люди, которых оставил их шестой принцип (тогда как седьмой,
люди, которых оставил их шестой принцип (тогда как седьмой,
потеряв свою ''вахану'', или проводник, уже не может ''независимо''
потеряв свою ''вахану'', или проводник, уже не может ''независимо''
Строка 300: Строка 300:
забвение и перспектива быть вычеркнутым из сознательного
забвение и перспектива быть вычеркнутым из сознательного
существования, не содержит ''per se'' наказания и, как выразился
существования, не содержит ''per se'' наказания и, как выразился
Вольтер, «''le néant'' ne laisse pas d’avoir du bon»<ref>{{raw:t-ru-pool:Комментарий издателя|Небытие не оставляет места для добра (''фр''.). — ''Прим. ред.''}}</ref>. Это не свеча, которую
Вольтер, «''le néant'' ne laisse pas d’avoir du bon»<ref>{{Комментарий издателя|Небытие не оставляет места для добра (''фр''.). — ''Прим. ред.''}}</ref>. Это не свеча, которую
может задуть ветерок, а сильная, деятельная, зловредная энергия,
может задуть ветерок, а сильная, деятельная, зловредная энергия,
вскормленная и развитая обстоятельствами, некоторые из
вскормленная и развитая обстоятельствами, некоторые из
Строка 319: Строка 319:
я нахожу необходимым добавить к Дэвачану Авитчи, к которому
я нахожу необходимым добавить к Дэвачану Авитчи, к которому
приложимы те же законы, что и к Дэвачану. С вашего разрешения
приложимы те же законы, что и к Дэвачану. С вашего разрешения
это сделано в Приложении<ref>{{raw:t-ru-pool:Комментарий издателя|Речь идет о Приложении к «Теософу» за март 1883 г.}}</ref>.
это сделано в Приложении<ref>{{Комментарий издателя|Речь идет о Приложении к «Теософу» за март 1883 г.}}</ref>.


Объяснив достаточно положение дел, я могу ответить на ваши
Объяснив достаточно положение дел, я могу ответить на ваши
Строка 350: Строка 350:
субъективного. И там, за покровом Майи, ее пары и обманчивые
субъективного. И там, за покровом Майи, ее пары и обманчивые
явления обнаруживаются Адептом, который постиг великую
явления обнаруживаются Адептом, который постиг великую
тайну: как проникать в Арканы<ref>{{raw:t-ru-pool:Комментарий издателя|Тайны (от «арканум» — тайный). — ''Прим. ред.''}}</ref> бытия.
тайну: как проникать в Арканы<ref>{{Комментарий издателя|Тайны (от «арканум» — тайный). — ''Прим. ред.''}}</ref> бытия.


Несомненно, мой вопрос, испытывали ли вы чувство однообразия
Несомненно, мой вопрос, испытывали ли вы чувство однообразия
Строка 473: Строка 473:
и воистину невозможно привлечь ее для лучшего понимания —
и воистину невозможно привлечь ее для лучшего понимания —
простыми словами. Нужно видеть духовным оком, слышать
простыми словами. Нужно видеть духовным оком, слышать
ухом ''Дхармакайи''<ref>{{raw:t-ru-pool:Комментарий издателя|Здесь — духовного «Я». — ''Прим. ред.''}}</ref>, ощущать чувствами своей ''Ашта-виджняна''
ухом ''Дхармакайи''<ref>{{Комментарий издателя|Здесь — духовного «Я». — ''Прим. ред.''}}</ref>, ощущать чувствами своей ''Ашта-виджняна''
(духовного «Я»), прежде чем удастся вполне понять эту доктрину;
(духовного «Я»), прежде чем удастся вполне понять эту доктрину;
в противном случае она лишь увеличит «печаль» и очень мало
в противном случае она лишь увеличит «печаль» и очень мало
что прибавит к знанию<ref>{{raw:t-ru-pool:Комментарий издателя|'''''...лишь увеличит «печаль» и очень мало что прибавит к знанию.''''' — Вероятно, здесь подразумевается изречение Соломона: «Во многой мудрости много печали».}}</ref>.
что прибавит к знанию<ref>{{Комментарий издателя|'''''...лишь увеличит «печаль» и очень мало что прибавит к знанию.''''' — Вероятно, здесь подразумевается изречение Соломона: «Во многой мудрости много печали».}}</ref>.


'''7.''' «Вознаграждение, предусмотренное природою для людей,
'''7.''' «Вознаграждение, предусмотренное природою для людей,
Строка 530: Строка 530:
как это непременно будет, внимание наиболее образованной
как это непременно будет, внимание наиболее образованной
и мыслящей части публики Запада к органу «Эзотерического
и мыслящей части публики Запада к органу «Эзотерического
буддизма» ''par excellence''<ref>{{raw:t-ru-pool:Комментарий издателя|Par excellence (''фр''.). — главным образом, в особенности. — ''Прим. ред.''}}</ref>, принесет ему очень много пользы, и они
буддизма» ''par excellence''<ref>{{Комментарий издателя|Par excellence (''фр''.). — главным образом, в особенности. — ''Прим. ред.''}}</ref>, принесет ему очень много пользы, и они
будут помогать друг другу.
будут помогать друг другу.


Строка 569: Строка 569:
объединению, к которому он принадлежит? Следовательно,
объединению, к которому он принадлежит? Следовательно,
только безразличие и эгоизм позволяют людям праздно и спокойно
только безразличие и эгоизм позволяют людям праздно и спокойно
стоять в стороне, видя, как эти двое<ref>{{raw:t-ru-pool:Комментарий издателя|Е.П. Блаватская и Г. Олькотт. — ''Прим. ред.''}}</ref> в Индии отдают свои
стоять в стороне, видя, как эти двое<ref>{{Комментарий издателя|Е.П. Блаватская и Г. Олькотт. — ''Прим. ред.''}}</ref> в Индии отдают свои
последние рупии (а Упасика даже продает свои драгоценности —
последние рупии (а Упасика даже продает свои драгоценности —
ради Общества), хотя многие из британских членов Общества
ради Общества), хотя многие из британских членов Общества
Строка 621: Строка 621:




{{raw:t-ru-pool:Сноски}}
{{Сноски}}