Перейти к содержанию

Фрагменты оккультной истины: различия между версиями

м
+ссылки на главы
мНет описания правки
м (+ссылки на главы)
Строка 96: Строка 96:
{{Стиль А-Заголовок уровня|1|Фрагменты оккультной истины}}
{{Стиль А-Заголовок уровня|1|Фрагменты оккультной истины}}


{{Стиль А-Заголовок уровня|2|I<ref>Впервые опубликовано в журнале «The Theosophist», vol. 3, No. 1, October, 1881, pp. 17-22. Имя автора не указано, однако из «Писем Махатм к А.П. Синнетту» мы знаем, что выпуски I – III «Фрагментов» принадлежат А.О. Хьюму (''примеч. перев''.).</ref>}}
{{Стиль А-Заголовок уровня|2|I<ref>Впервые опубликовано в журнале «The Theosophist», vol. 3, No. 1, October, 1881, pp. 17-22. Имя автора не указано, однако из «Писем Махатм к А.П. Синнетту» мы знаем, что выпуски I – III «Фрагментов» принадлежат А.О. Хьюму (''примеч. перев''.).</ref>|chapter1}}


От нашего уважаемого собрата-теософа из Австралии, У.Г. Терри,<ref>Уильям Генри Терри (William Henry Terry) – основатель и многолетний редактор знаменитой газеты «Вестник Света» («The Harbinger of Light»). Газета выходила в Мельбурне и по своим взглядам носила отчётливо выраженный спиритуалистский характер. У.Г. Терри вступил в Теософское общество в 1880 году и всегда проявлял живой интерес к публикациям журнала «The Theosophist». Оказывал всемерную поддержку теософскому движению в Австралии (см. ''BCW'', vol. V, p. 11. Примеч. Б.М. Циркова) (''примеч. перев''.).</ref> мы получили любопытное письмо, где в сдержанном и умеренном тоне он указывает на некоторые ошибки, которые якобы допускают оккультисты, говоря о спиритуалистских феноменах. Поднятый им вопрос представляет самый широкий интерес, а потому читатели, думается, нас простят за то, что мы воспроизведём здесь послание нашего доброго собрата ''in extenso'',<ref>Целиком (''лат''.) (''примеч. перев''.).</ref> присовокупив к нему несколько фрагментарных учений, почерпнутых нами из некоторых школ оккультизма – возможно, они подскажут ему способ разрешения тех трудностей, с которыми он столкнулся лично, и одновременно помогут спиритуалистам в целом выработать более ясный взгляд на то, чтó выступает истинной причиной тех многочисленных феноменов, свидетелями которых они стали. Г-н Терри пишет о «Духах воплощённых и развоплощённых».
От нашего уважаемого собрата-теософа из Австралии, У.Г. Терри,<ref>Уильям Генри Терри (William Henry Terry) – основатель и многолетний редактор знаменитой газеты «Вестник Света» («The Harbinger of Light»). Газета выходила в Мельбурне и по своим взглядам носила отчётливо выраженный спиритуалистский характер. У.Г. Терри вступил в Теософское общество в 1880 году и всегда проявлял живой интерес к публикациям журнала «The Theosophist». Оказывал всемерную поддержку теософскому движению в Австралии (см. ''BCW'', vol. V, p. 11. Примеч. Б.М. Циркова) (''примеч. перев''.).</ref> мы получили любопытное письмо, где в сдержанном и умеренном тоне он указывает на некоторые ошибки, которые якобы допускают оккультисты, говоря о спиритуалистских феноменах. Поднятый им вопрос представляет самый широкий интерес, а потому читатели, думается, нас простят за то, что мы воспроизведём здесь послание нашего доброго собрата ''in extenso'',<ref>Целиком (''лат''.) (''примеч. перев''.).</ref> присовокупив к нему несколько фрагментарных учений, почерпнутых нами из некоторых школ оккультизма – возможно, они подскажут ему способ разрешения тех трудностей, с которыми он столкнулся лично, и одновременно помогут спиритуалистам в целом выработать более ясный взгляд на то, чтó выступает истинной причиной тех многочисленных феноменов, свидетелями которых они стали. Г-н Терри пишет о «Духах воплощённых и развоплощённых».
Строка 241: Строка 241:
Но мы отвлеклись. Мы не знаем, согласится ли наш корреспондент с вышеизложенными объяснениями или нет (а ''мы'' знаем, что они верны). Однако, думается, он в любом случае должен признать, что мы всё же публично разъяснили ему в соответствии с принципами нашей философии причину не только отдельных случаев, на которые он ссылается в своём письме, но ещё и ''modus occurrendi<ref>Здесь: причины, вызывающие что-либо или приводящие к чему-либо (''лат''.) (''примеч. перев''.).</ref>'' большинства тех феноменов, которые могут происходить во время сеансов. И хотя при этом нам удалось лишь едва коснуться бесконечного ряда других важнейших вопросов, требующих дополнительных разъяснений, мы уже настолько превысили обычно отводимое для подобных рассуждений журнальное пространство, что должны, к сожалению, завершить на этом наш интересный разговор.
Но мы отвлеклись. Мы не знаем, согласится ли наш корреспондент с вышеизложенными объяснениями или нет (а ''мы'' знаем, что они верны). Однако, думается, он в любом случае должен признать, что мы всё же публично разъяснили ему в соответствии с принципами нашей философии причину не только отдельных случаев, на которые он ссылается в своём письме, но ещё и ''modus occurrendi<ref>Здесь: причины, вызывающие что-либо или приводящие к чему-либо (''лат''.) (''примеч. перев''.).</ref>'' большинства тех феноменов, которые могут происходить во время сеансов. И хотя при этом нам удалось лишь едва коснуться бесконечного ряда других важнейших вопросов, требующих дополнительных разъяснений, мы уже настолько превысили обычно отводимое для подобных рассуждений журнальное пространство, что должны, к сожалению, завершить на этом наш интересный разговор.


{{Стиль А-Заголовок уровня|2|II<ref>Впервые опубликовано в журнале «The Theosophist», Vol. 3, No. 6, March, 1882. P. 157-160 (''примеч. перев''.).</ref>}}
{{Стиль А-Заголовок уровня|2|II<ref>Впервые опубликовано в журнале «The Theosophist», Vol. 3, No. 6, March, 1882. P. 157-160 (''примеч. перев''.).</ref>|chapter2}}


В октябрьском номере журнала «Теософ» мы опубликовали письмо г-на У.Г. Терри, члена Теософского общества из Мельбурна (Австралия), озаглавленное «Духи воплощённые и развоплощённые». Оно потребовало от нас некоторых разъяснений, связанных с теми оккультными тайнами, что лежат в основе внешне наблюдаемых спиритуалистических явлений. Однако автор письма полагает, что мы неудовлетворительно разрешили трудности, которые, по его словам, являют для ума даже «те несколько случаев предполагаемого общения с духами», которые он представил для рассмотрения в своём письме. Вот текст его следующего письма, в котором он отвечает на наши разъяснения: -
В октябрьском номере журнала «Теософ» мы опубликовали письмо г-на У.Г. Терри, члена Теософского общества из Мельбурна (Австралия), озаглавленное «Духи воплощённые и развоплощённые». Оно потребовало от нас некоторых разъяснений, связанных с теми оккультными тайнами, что лежат в основе внешне наблюдаемых спиритуалистических явлений. Однако автор письма полагает, что мы неудовлетворительно разрешили трудности, которые, по его словам, являют для ума даже «те несколько случаев предполагаемого общения с духами», которые он представил для рассмотрения в своём письме. Вот текст его следующего письма, в котором он отвечает на наши разъяснения: -
Строка 317: Строка 317:
Последователи же оккультной философии усматривают гораздо большую красоту в последовательном учении адептов, предпочитая его тем поразительным откровениям, являющимся лихорадочно возбуждённому сознанию медиума, пусть даже тот и убеждён, что откровения эти озарены величавым светом абсолютной правдивости. Да, медиумизм способен порой даровать и внезапные проблески нежданного чуда – так в мгновенных вспышках молнии в ночной тьме нам действительно могут открываться отдельные участки незнакомого пейзажа, – но только наука адептов в состоянии проливать для нас тот ровный, устойчивый свет, который в ясный солнечный день позволяет нам обозреть окружающее нас пространство во всей его целостности. Да, конечно, спиритуалисты, по крайней мере, по своему уму ушли далеко вперёд, опередив своих подслеповатых собратьев по поколению, ибо те, точно роющиеся в земле кроты, упёрлись в свою материю. Да, они, по крайней мере, признают, что действительно ''существует'' такой пейзаж, который можно увидеть при наличии соответствующего света. Но сами по себе они не откажутся от своей практики, не перестанут гадать о том, что же собой представляют те панорамы, что открываются их взору при случайных и прерывистых вспышках, рождаемых судорогами медиумизма, пока не прибегнут к помощи того более благородного света, который возвышенный гений и неустанные усилия восточных мудрецов-оккультистов готовы предложить всем тем, чей духовный настрой позволяет верно оценить благородство этого света и заставляет доверить свои устремления его путеводному сиянию.
Последователи же оккультной философии усматривают гораздо большую красоту в последовательном учении адептов, предпочитая его тем поразительным откровениям, являющимся лихорадочно возбуждённому сознанию медиума, пусть даже тот и убеждён, что откровения эти озарены величавым светом абсолютной правдивости. Да, медиумизм способен порой даровать и внезапные проблески нежданного чуда – так в мгновенных вспышках молнии в ночной тьме нам действительно могут открываться отдельные участки незнакомого пейзажа, – но только наука адептов в состоянии проливать для нас тот ровный, устойчивый свет, который в ясный солнечный день позволяет нам обозреть окружающее нас пространство во всей его целостности. Да, конечно, спиритуалисты, по крайней мере, по своему уму ушли далеко вперёд, опередив своих подслеповатых собратьев по поколению, ибо те, точно роющиеся в земле кроты, упёрлись в свою материю. Да, они, по крайней мере, признают, что действительно ''существует'' такой пейзаж, который можно увидеть при наличии соответствующего света. Но сами по себе они не откажутся от своей практики, не перестанут гадать о том, что же собой представляют те панорамы, что открываются их взору при случайных и прерывистых вспышках, рождаемых судорогами медиумизма, пока не прибегнут к помощи того более благородного света, который возвышенный гений и неустанные усилия восточных мудрецов-оккультистов готовы предложить всем тем, чей духовный настрой позволяет верно оценить благородство этого света и заставляет доверить свои устремления его путеводному сиянию.


{{Стиль А-Заголовок уровня|2|III<ref>Впервые опубликовано в журнале «The Theosophist», vol. 3, No. 12, September, 1882 P. 307-314 (''примеч. перев''.).</ref>}}
{{Стиль А-Заголовок уровня|2|III<ref>Впервые опубликовано в журнале «The Theosophist», vol. 3, No. 12, September, 1882 P. 307-314 (''примеч. перев''.).</ref>|chapter3}}


Наш друг и собрат, У.Г. Терри, возвращается к своему прежнему обвинению. Наши разъяснения спиритуалистических феноменов его ничуть не убедили, и он всё ещё предпочитает крепко держаться ''теорий'' спиритуалистов, отвергая ''факты'', предъявленные ему оккультистами.  
Наш друг и собрат, У.Г. Терри, возвращается к своему прежнему обвинению. Наши разъяснения спиритуалистических феноменов его ничуть не убедили, и он всё ещё предпочитает крепко держаться ''теорий'' спиритуалистов, отвергая ''факты'', предъявленные ему оккультистами.  
Строка 575: Строка 575:
И пусть ни один из тех, кто так поступает, даже и не мечтает о возможности оградить самого себя от этих последствий. Всякий, кто своими действиями лишь умножает грех и страдания для других, должны будут разделить с ними и всю горечь от произросших плодов. Да, они могут поступать так по неведению, действовать из наилучших своих побуждений и тем самым не замарают собственную душу – самого тяжкого из последствий зла. Но им ни за что не избежать других последствий, и в следующих своих жизнях им придётся столкнуться лицом к лицу с гневными ударами карающей справедливости, которая, хотя и спит в нынешней жизни, никогда не смыкает глаз в следующей, второй, жизни.  
И пусть ни один из тех, кто так поступает, даже и не мечтает о возможности оградить самого себя от этих последствий. Всякий, кто своими действиями лишь умножает грех и страдания для других, должны будут разделить с ними и всю горечь от произросших плодов. Да, они могут поступать так по неведению, действовать из наилучших своих побуждений и тем самым не замарают собственную душу – самого тяжкого из последствий зла. Но им ни за что не избежать других последствий, и в следующих своих жизнях им придётся столкнуться лицом к лицу с гневными ударами карающей справедливости, которая, хотя и спит в нынешней жизни, никогда не смыкает глаз в следующей, второй, жизни.  


{{Стиль А-Заголовок уровня|2|IV. Эволюция человека<ref>Начиная с этой статьи, все последующие выпуски «Фрагментов» (IV – VIII) принадлежат перу А.П. Синнетта. Автор их обозначен как «Мирской чела». Настоящий выпуск вышел в свет в журнале «The Theosophist», Vol. 4, No. 1, October, 1882. P. 2-5). Эти выпуски (с некоторыми изменениями) А.П. Синнетт позднее включил в свою книгу «Эзотерический буддизм» (''примеч. перев''.).</ref>}}
{{Стиль А-Заголовок уровня|2|IV. Эволюция человека<ref>Начиная с этой статьи, все последующие выпуски «Фрагментов» (IV – VIII) принадлежат перу А.П. Синнетта. Автор их обозначен как «Мирской чела». Настоящий выпуск вышел в свет в журнале «The Theosophist», Vol. 4, No. 1, October, 1882. P. 2-5). Эти выпуски (с некоторыми изменениями) А.П. Синнетт позднее включил в свою книгу «Эзотерический буддизм» (''примеч. перев''.).</ref>|chapter4}}
<center>''Мирской чела''</center>
<center>''Мирской чела''</center>
{{Вертикальный отступ|1em}}
{{Вертикальный отступ|1em}}
Строка 657: Строка 657:
Однако всё, что имеет своё начало, имеет и свой конец. Как мы уже показали, начало описываемого эволюционного процесса приходится на момент, когда вступают в действие некие особые импульсы. Стало быть, из этого мы вполне можем предположить, что они, эти импульсы, должны были руководствоваться каким-то высшим смыслом, у них должна быть какая-то своя цель, конечная задача. И это действительно так, вот только задача эта по-прежнему далека от своего окончательного решения. Человечество, каким мы его сегодня видим на Земле, прошло лишь половину того эволюционного пути, которому оно обязано своим сегодняшним уровнем развития. И прежде, чем свершится судьба всей нашей цепи миров, человеку предстоит значительно преобразиться – он тогда будет столь же разительно отличаться от себя сегодняшнего, как он сегодня отличается от исчезнувшего «недостающего» звена. Причём этой степени совершенства он достигнет, ещё оставаясь на этой самой Земле. Что же касается других миров восходящего ряда, то в них ему предстоит покорить ещё более ослепительные вершины совершенства. У человека, не обученного умению проникать в оккультные тайны мироздания, сегодня нет языка, на котором он мог бы описать тот образ жизни, который в конце концов станет привычен человеку прежде, чем тот достигнет зенита великого цикла. Впрочем, читателю на сегодняшний день хватит и того, чтобы постараться как можно яснее понять хотя бы представленную ему общую схему эволюции, а потому не будем и пытаться предсказывать всё то, что имеет отношение к иным формам бытия – тех, в сторону которых движется поток эволюции, преодолевая на своём пути необъятные бездны времён.
Однако всё, что имеет своё начало, имеет и свой конец. Как мы уже показали, начало описываемого эволюционного процесса приходится на момент, когда вступают в действие некие особые импульсы. Стало быть, из этого мы вполне можем предположить, что они, эти импульсы, должны были руководствоваться каким-то высшим смыслом, у них должна быть какая-то своя цель, конечная задача. И это действительно так, вот только задача эта по-прежнему далека от своего окончательного решения. Человечество, каким мы его сегодня видим на Земле, прошло лишь половину того эволюционного пути, которому оно обязано своим сегодняшним уровнем развития. И прежде, чем свершится судьба всей нашей цепи миров, человеку предстоит значительно преобразиться – он тогда будет столь же разительно отличаться от себя сегодняшнего, как он сегодня отличается от исчезнувшего «недостающего» звена. Причём этой степени совершенства он достигнет, ещё оставаясь на этой самой Земле. Что же касается других миров восходящего ряда, то в них ему предстоит покорить ещё более ослепительные вершины совершенства. У человека, не обученного умению проникать в оккультные тайны мироздания, сегодня нет языка, на котором он мог бы описать тот образ жизни, который в конце концов станет привычен человеку прежде, чем тот достигнет зенита великого цикла. Впрочем, читателю на сегодняшний день хватит и того, чтобы постараться как можно яснее понять хотя бы представленную ему общую схему эволюции, а потому не будем и пытаться предсказывать всё то, что имеет отношение к иным формам бытия – тех, в сторону которых движется поток эволюции, преодолевая на своём пути необъятные бездны времён.


{{Стиль А-Заголовок уровня|2|V. Эволюция человека – ''Продолжение<ref>Этот выпуск «Фрагментов» впервые вышел в свет в журнале «The Theosophist», Vol. 4, No. 2, November, 1882. P. 46-48 (''примеч. перев''.).</ref>''}}
{{Стиль А-Заголовок уровня|2|V. Эволюция человека – ''Продолжение<ref>Этот выпуск «Фрагментов» впервые вышел в свет в журнале «The Theosophist», Vol. 4, No. 2, November, 1882. P. 46-48 (''примеч. перев''.).</ref>''|chapter5}}


Анализируя эволюцию человека на нашей собственной планете, мы должны воспользоваться более крупным масштабом по сравнению с тем, какой мы применяли в своём обзоре общей космогонии. Путь, пройденный нами на предыдущих планетах нисходящего ряда, теперь завершён и возврата к нему уже не будет. Мало кто из нас достаточно хорошо помнит что-либо об этих своих прошлых жизнях, чтобы теперь интересоваться их подробностями. А вот в том, что касается явлений окружающего нас мира и нашего дня сегодняшнего, всё вызывает у нас живейший интерес. Нам хочется, чтобы кто-нибудь нам разъяснил, из чего всё это произошло и к чему всё в конце концов должно прийти, и сведения эти должны быть столь же подробны и точны, как и наши знания о сегодняшнем мире.  
Анализируя эволюцию человека на нашей собственной планете, мы должны воспользоваться более крупным масштабом по сравнению с тем, какой мы применяли в своём обзоре общей космогонии. Путь, пройденный нами на предыдущих планетах нисходящего ряда, теперь завершён и возврата к нему уже не будет. Мало кто из нас достаточно хорошо помнит что-либо об этих своих прошлых жизнях, чтобы теперь интересоваться их подробностями. А вот в том, что касается явлений окружающего нас мира и нашего дня сегодняшнего, всё вызывает у нас живейший интерес. Нам хочется, чтобы кто-нибудь нам разъяснил, из чего всё это произошло и к чему всё в конце концов должно прийти, и сведения эти должны быть столь же подробны и точны, как и наши знания о сегодняшнем мире.  
Строка 737: Строка 737:
Всё дело здесь в том, что один элемент его двойного сознания всегда остаётся одним и тем же, а второй представляет собой не что иное как временное соцветие первого. Ощущение: «я есть я» всегда остаётся у человека одним и тем же, проживи он хоть три, хоть все сотни жизней, поскольку это ощущение неистребимо в человеке и заявляет о себе гораздо сильнее, чем, например, такое: «я – Джон Смит, человек такого-то роста, такого-то веса, обладающий таким-то и таким-то имуществом и имеющий таких-то и таких-то родственников». Неужели же человеку не под силу представить себе – хотя бы чисто умозрительно, – что этот унаследовавший дар Титона<ref>Дар бессмертия. Этот дар, согласно греческой мифологии, получил от Зевса Титон (Тифон) (''примеч. перев''.).</ref> Джон Смит может ещё много раз в будущем носить самые разные имена, множество раз жениться, разоряться, снова богатеть, может в течение всего этого времени интересоваться самыми разными вещами, и за все эти тысячи лет своего существования из памяти у него могут начисто выветриться малейшие воспоминания о жизни его в качестве этого самого Джона Смита – так, словно он никогда им и не был? Неизменным же у него останется лишь одно: «эго». И если всю эту картину ему всё-таки способно нарисовать воображение, то что же может быть такого непостижимого в идее единой для индивида линии жизни – даже если эта жизнь и разделяется на отдельные свои периоды, даже если она то обрывается, то с регулярной последовательностью вновь возрождается, обогащённая опытом пребывания в неком более чистом состоянии бытия?
Всё дело здесь в том, что один элемент его двойного сознания всегда остаётся одним и тем же, а второй представляет собой не что иное как временное соцветие первого. Ощущение: «я есть я» всегда остаётся у человека одним и тем же, проживи он хоть три, хоть все сотни жизней, поскольку это ощущение неистребимо в человеке и заявляет о себе гораздо сильнее, чем, например, такое: «я – Джон Смит, человек такого-то роста, такого-то веса, обладающий таким-то и таким-то имуществом и имеющий таких-то и таких-то родственников». Неужели же человеку не под силу представить себе – хотя бы чисто умозрительно, – что этот унаследовавший дар Титона<ref>Дар бессмертия. Этот дар, согласно греческой мифологии, получил от Зевса Титон (Тифон) (''примеч. перев''.).</ref> Джон Смит может ещё много раз в будущем носить самые разные имена, множество раз жениться, разоряться, снова богатеть, может в течение всего этого времени интересоваться самыми разными вещами, и за все эти тысячи лет своего существования из памяти у него могут начисто выветриться малейшие воспоминания о жизни его в качестве этого самого Джона Смита – так, словно он никогда им и не был? Неизменным же у него останется лишь одно: «эго». И если всю эту картину ему всё-таки способно нарисовать воображение, то что же может быть такого непостижимого в идее единой для индивида линии жизни – даже если эта жизнь и разделяется на отдельные свои периоды, даже если она то обрывается, то с регулярной последовательностью вновь возрождается, обогащённая опытом пребывания в неком более чистом состоянии бытия?


{{Стиль А-Заголовок уровня|2|VI. Девачан<ref>Этот выпуск впервые был опубликован в журнале «The Theosophist», vol. 4, No. 6, March, 1883. P. 131-137 (''примеч. перев''.).</ref>}}
{{Стиль А-Заголовок уровня|2|VI. Девачан<ref>Этот выпуск впервые был опубликован в журнале «The Theosophist», vol. 4, No. 6, March, 1883. P. 131-137 (''примеч. перев''.).</ref>|chapter6}}
<center>''Мирской чела''</center>
<center>''Мирской чела''</center>
{{Вертикальный отступ|1em}}
{{Вертикальный отступ|1em}}
Строка 914: Строка 914:
И, хотя это общее правило распространяется только на «колдунов», то есть адептов чёрной магии, подлинных сыновей и посвящённых зла, известных как «братья тени», но и в этом правиле, как и в любом другом, есть свои исключения. Порою люди, достигая вершины зла, превращаются в «бессознательных» колдунов, начинающих отождествлять себя с сатаной, и вот тогда-то ''авичи'' и становится для них Роком. И счастливы те, кто тем самым избегает ещё более худшей кары – такой ''локи'', откуда назад дороги уже нет, и, оказавшись однажды в его тёмных пределах, они обречены и там следовать прежним своим путём!
И, хотя это общее правило распространяется только на «колдунов», то есть адептов чёрной магии, подлинных сыновей и посвящённых зла, известных как «братья тени», но и в этом правиле, как и в любом другом, есть свои исключения. Порою люди, достигая вершины зла, превращаются в «бессознательных» колдунов, начинающих отождествлять себя с сатаной, и вот тогда-то ''авичи'' и становится для них Роком. И счастливы те, кто тем самым избегает ещё более худшей кары – такой ''локи'', откуда назад дороги уже нет, и, оказавшись однажды в его тёмных пределах, они обречены и там следовать прежним своим путём!


{{Стиль А-Заголовок уровня|2|VII. Волна человеческой жизни<ref>Статья впервые опубликована в журнале «The Theosophist», Vol. 4, No. 7, April, 1883. P. 161-164 (''примеч. перев''.).</ref>}}
{{Стиль А-Заголовок уровня|2|VII. Волна человеческой жизни<ref>Статья впервые опубликована в журнале «The Theosophist», Vol. 4, No. 7, April, 1883. P. 161-164 (''примеч. перев''.).</ref>|chapter7}}
<center>''Мирской чела''</center>
<center>''Мирской чела''</center>
{{Вертикальный отступ|1em}}
{{Вертикальный отступ|1em}}
Строка 990: Строка 990:
Однако вот вам простой факт, который был подтверждён наивысшими авторитетами в области оккультизма, с которыми мы связаны. Нынешняя ''раса'' человечества – пятая ''раса'' четвёртого Круга – возникла и начала свою эволюцию примерно миллион лет тому назад. Да, этот процесс ещё не завершён, но допустим, что срок существования одной расы ограничен этим самым миллионом лет, и каким же образом весь этот период мог бы быть разбит с учётом воплощений каждой индивидуальной монады? В этом случае в рамках одной расы индивидуальная монада должна была бы пережить чуть больше 100, но менее 120 воплощений. Но пусть даже каждая монада в рамках текущей расы пережила уже по 120 воплощений. Допустим также, что каждое её воплощение длилось по сотне лет. Получается, что даже при таких условиях из этого миллиона лет каждая индивидуальная монада должна была бы провести в виде физической жизни всего лишь 12 тысяч лет, а 988 тысяч лет она провела бы в сфере субъективного бытия, и между каждыми двумя воплощениями должен был бы существовать промежуток длиною 8 тысяч лет.<ref>В этой связи см. ''Isis Unveiled'', Vol. I, p. 35 (начало на p. 34). – ''Примеч. авт''.</ref> Разумеется, эти промежуточные периоды весьма широко отличаются друг от друга по своей длительности, но в любом случае они не могут оказаться короче 1500 лет (при этом мы, конечно же, совершенно выводим из своих расчётов адептов, которые сумели достичь такого состояния, когда на них уже перестало распространяться действие обычного закона) – а период длиною 1500 лет, хотя и вполне возможен, представлял бы собой на удивление краткий период времени между двумя перевоплощениями.  
Однако вот вам простой факт, который был подтверждён наивысшими авторитетами в области оккультизма, с которыми мы связаны. Нынешняя ''раса'' человечества – пятая ''раса'' четвёртого Круга – возникла и начала свою эволюцию примерно миллион лет тому назад. Да, этот процесс ещё не завершён, но допустим, что срок существования одной расы ограничен этим самым миллионом лет, и каким же образом весь этот период мог бы быть разбит с учётом воплощений каждой индивидуальной монады? В этом случае в рамках одной расы индивидуальная монада должна была бы пережить чуть больше 100, но менее 120 воплощений. Но пусть даже каждая монада в рамках текущей расы пережила уже по 120 воплощений. Допустим также, что каждое её воплощение длилось по сотне лет. Получается, что даже при таких условиях из этого миллиона лет каждая индивидуальная монада должна была бы провести в виде физической жизни всего лишь 12 тысяч лет, а 988 тысяч лет она провела бы в сфере субъективного бытия, и между каждыми двумя воплощениями должен был бы существовать промежуток длиною 8 тысяч лет.<ref>В этой связи см. ''Isis Unveiled'', Vol. I, p. 35 (начало на p. 34). – ''Примеч. авт''.</ref> Разумеется, эти промежуточные периоды весьма широко отличаются друг от друга по своей длительности, но в любом случае они не могут оказаться короче 1500 лет (при этом мы, конечно же, совершенно выводим из своих расчётов адептов, которые сумели достичь такого состояния, когда на них уже перестало распространяться действие обычного закона) – а период длиною 1500 лет, хотя и вполне возможен, представлял бы собой на удивление краткий период времени между двумя перевоплощениями.  


{{Стиль А-Заголовок уровня|2|VIII. Дальнейший прогресс человечества<ref>Этот последний выпуск «Фрагментов» был впервые опубликован в журнале «The Theosophist», Vol. 4, No. 8, May, 1883. P. 194-195 (''примеч. перев''.).</ref>}}
{{Стиль А-Заголовок уровня|2|VIII. Дальнейший прогресс человечества<ref>Этот последний выпуск «Фрагментов» был впервые опубликован в журнале «The Theosophist», Vol. 4, No. 8, May, 1883. P. 194-195 (''примеч. перев''.).</ref>|chapter8}}
<center>''Мирской чела''</center>
<center>''Мирской чела''</center>
{{Вертикальный отступ|1em}}
{{Вертикальный отступ|1em}}