Строка 1: |
Строка 1: |
− | {{raw:t-ru-pool:Стих|название=|стих=36. И если бы даже ты был из грешников наигрешнейший, | + | {{Текст Бхагавад Гиты |
| + | | Деванагари = अपि चेदसि पापेभ्यः सर्वेभ्यः पापकृत्तमः। |
| | | |
− | На корабле мудрости ты переплывёшь пучину бедствий.|подпись=}} | + | सर्वं ज्ञानप्लवेनैव वृजिनं सन्तरिष्यसि।।4.36।। |
| + | |
| + | | Латиница = api cēdasi pāpēbhyaḥ sarvēbhyaḥ pāpakṛttamaḥ. |
| + | |
| + | sarvaṅ jñānaplavēnaiva vṛjinaṅ santariṣyasi৷৷4.36৷৷ |
| + | |
| + | | Кириллица = апи чед аси папебхйах сарвебхйах папа-крт-тамах |
| + | |
| + | сарвам джнана-плавенаива врджинам сантаришйаси |
| + | |
| + | | Смирнов БЛ = И если бы даже ты был из грешников наигрешнейший, |
| + | |
| + | На корабле мудрости ты переплывёшь пучину бедствий. |
| + | |
| + | |
| + | }} |
| | | |
| {{Навигационная строка | | {{Навигационная строка |
− | |содержание=Бхагавадгита (пер.Б.Л.Смирнова) | + | |содержание=Бхагавад Гита |
− | |до= Бхагавадгита (пер.Б.Л.Смирнова). Глава IV, 35 | + | |до= Бхагавад Гита. Глава IV, 35 |
− | |после=Бхагавадгита (пер.Б.Л.Смирнова). Глава IV, 37 | + | |после=Бхагавад Гита. Глава IV, 37 |
| }} | | }} |
| | | |
− | [[Категория: Бхагавадгита]] | + | [[Категория: Бхагавад Гита]] |