Рерих Е.И. - Дневник 1925.12.02: различия между версиями
Рерих Е.И. - Дневник 1925.12.02 (посмотреть исходный код)
Версия от 09:17, 22 января 2024
, 22 январькорректура
Vlad50 (дополнение | вклад) (Новая страница: «{{Карточка дневника ЕИР | дата = 02.12.1925 | период = | место = Бурхан-Булат | учителя = Учитель…») |
Vlad50 (дополнение | вклад) (корректура) |
||
Строка 18: | Строка 18: | ||
Уже говорил о желании поспешности. | Уже говорил о желании поспешности. | ||
Конечно, картины<ref>[[Мориа|Учителем]] предполагалась будущая [http://www.roerich.kz/gallery/seriya-kartin-majtrejya/ | Конечно, картины<ref>[[Мориа|Учителем]] предполагалась будущая серия картин Н.К. Рериха [http://www.roerich.kz/gallery/seriya-kartin-majtrejya/ «Майтрейя»] в дар Советскому правительству Новой Страны во время пребывания Посольства [[Белое Братство|Белого Братства]] — Экспедиции Рерихов — в Москве. <br>Рерих Н.К.: «8 октября 1925. Задумана серия картин "Майтрейя" из семи частей. 1) Шамбала идёт. 2) Конь счастья. 3) Твердыни стен. 4) Знамя грядущего. 5) Мощь пещер. 6) Шёпоты пустыни. 7) Майтрейя Победитель.»</ref> нужно обдумать. Точное обдумывание помогает скорейшему выполнению. | ||
Укажу, как можно чисто сказать Д[ао-Т[аю]. | Укажу, как можно чисто сказать Д[ао-Т[аю]. | ||
Строка 24: | Строка 24: | ||
Никогда Мы не были в таком положении. Теперь прошу лишь послать эти телеграммы. Теперь же начнём собираться в Каш[гар]. | Никогда Мы не были в таком положении. Теперь прошу лишь послать эти телеграммы. Теперь же начнём собираться в Каш[гар]. | ||
Учреждения должны обезличить Моё достоинство. Уявите книгу, издаваемую Брентано<ref>Книга "Articles by F. Grant, M. Siegrist, G. Grebenstchikoff, I. Narodny, and «Banners of the East» by Nicholas Roerich. New York: Brentano’s Publishers, 1926." [англ. Статьи Ф. Грант, Г. Гребенщикова, и др., и «Знамена Востока» Николая Рериха. Нью-Йорк. Издательство [ | Учреждения должны обезличить Моё достоинство. Уявите книгу, издаваемую Брентано.<ref>Книга "Articles by F. Grant, M. Siegrist, G. Grebenstchikoff, I. Narodny, and «Banners of the East» by Nicholas Roerich. New York: Brentano’s Publishers, 1926." [''англ.:'' Статьи Ф. Грант, Г. Гребенщикова, и др., и «Знамена Востока» Николая Рериха. Нью-Йорк. Издательство [[:Wp:Brentano%27s|Brentano]], 1926].</ref> | ||
У | У ищущих путь широк. Представьте Ам[ерике] говорить с Китаем. Больше не надо говорить. | ||
У Нас много работы, нужно собрать части малых народностей. Действительно, среди оренбургских казаков имеется часть калмыков. Калмычи — неправильное произношение. Один из Нас любит их так называть — Чел[ома]. Учитель может указать, как нужно ждать, чтоб сохранить главную линию — везде. Ради охранения всегда можно. | |||
Мудрое сражение приветствую. {{Вошло в УЖЭ (символ)|Много битв позади, ещё больше впереди. Каждый атом Космоса бьётся. Покой смерти Нам не знаком.<ref>[ | {{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Показалось, что кто-то подслушивает.}} | ||
{{Во1}} | |||
Посидим. | |||
{{Во1}} | |||
Мудрое сражение приветствую. {{Вошло в УЖЭ (символ)|Много битв позади, ещё больше впереди. Каждый атом Космоса бьётся. Покой смерти Нам не знаком.}}<ref>[[:agniyoga:Община, 39|Община, 39. 1926.]] {{ays|Общ|39}}.</ref> | |||
{{ | {{Сноски}} |