| | участники = Учитель М., Рерих Е.И. | | | участники = Учитель М., Рерих Е.И. |
| | упомянуты = Фуяма, Модра, Митусов С.С., Липранди А. | | | упомянуты = Фуяма, Модра, Митусов С.С., Липранди А. |
− | {{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|В большой железной клетке сидит семья Стёпы<ref>[https://roerichsmuseum.website.yandexcloud.net/EIR/EIR-074.pdf#page=86 В тетради EIR-074, с. 86]: {{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|«семья Ст. Митусова».}}</ref> и кто-то, напоминающий Нюру Липранди. Клетка эта предназначается для бани и отопляется снизу углями, куда и я подбрасываю угли. Взглянув во внутрь клетки, я увидела, что накаливание дошло до предела, в резервуаре нет ни капли воды и может произойти несчастье, потому я начинаю торопить семью Стёпы выйти из клетки, которая будет сейчас наполняться водой для устройства в ней бани. И всех их перевожу в помещение, где при тусклом свете работает на машинке какая-то женщина, монголка либо русская. Войдя, я зажгла электрическую лампу.}} | + | {{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|В большой железной клетке сидит семья Стёпы<ref>В тетради {{pdf page|EIR-074, с.86|EIR-MA-074.pdf|86}}: {{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|«семья Ст. Митусова».}}</ref> и кто-то, напоминающий Нюру Липранди. Клетка эта предназначается для бани и отопляется снизу углями, куда и я подбрасываю угли. Взглянув во внутрь клетки, я увидела, что накаливание дошло до предела, в резервуаре нет ни капли воды и может произойти несчастье, потому я начинаю торопить семью Стёпы выйти из клетки, которая будет сейчас наполняться водой для устройства в ней бани. И всех их перевожу в помещение, где при тусклом свете работает на машинке какая-то женщина, монголка либо русская. Войдя, я зажгла электрическую лампу.}} |