Митфорд Г. - Эликсир жизни (пер. В.В.Базюкина): различия между версиями
Митфорд Г. - Эликсир жизни (пер. В.В.Базюкина) (посмотреть исходный код)
Версия от 01:58, 4 марта 2023
, 4 марта 2023нет описания правки
Нет описания правки |
Нет описания правки |
||
Строка 18: | Строка 18: | ||
{{Стиль А-Подзаголовок|Введение}} | {{Стиль А-Подзаголовок|Введение}} | ||
В предлагаемой ниже статье речь пойдёт о вещах столь диковинных — а нам, без сомнения, дóлжно признать их именно таковыми, какого | В предлагаемой ниже статье речь пойдёт о вещах столь диковинных — а нам, без сомнения, дóлжно признать их именно таковыми, какого на сей счёт мнения ни придерживался бы остальной мир, — что они вполне заслуживают нескольких вступительных слов. <br> | ||
В статье нашей мы подробно остановимся на предмете, который всегда относился к одной из самых непроницаемых и строжайше охраняемых тайн оккультного посвящения — таким он почитался во времена риши, таким же остаётся и в наши дни, когда уже существует Теософское общество. Подробности же стали известны автору в обстоятельствах столь необыкновенных, что какой-нибудь европеец средней руки счёл бы их совершенно необычайными и даже сверхъестественными. Впрочем, сам автор – и в том мы можем вполне заверить нашего читателя – ни на грош не верит ни во что ''сверхъестественное'', зато познать ему довелось слишком много такого, что, не в пример другим, не позволяет ему отводить какие-то узкие рамки для возможностей ''естественного''. Засим, автор должен откровенно признаться читателю в своих истинных верованиях. Если по внимательном прочтении изложенных фактов читатель убедится, что дело действительно обстоит ровно так, как о нём здесь поведано, то он должен со всей ясностью понимать и другое: что сам автор никак не может принадлежать к числу адептов высокой степени посвящения, ибо в таком случае статья эта ''никогда не была бы им написана''. <br> | В статье нашей мы подробно остановимся на предмете, который всегда относился к одной из самых непроницаемых и строжайше охраняемых тайн оккультного посвящения — таким он почитался во времена риши, таким же остаётся и в наши дни, когда уже существует Теософское общество. Подробности же стали известны автору в обстоятельствах столь необыкновенных, что какой-нибудь европеец средней руки счёл бы их совершенно необычайными и даже сверхъестественными. Впрочем, сам автор – и в том мы можем вполне заверить нашего читателя – ни на грош не верит ни во что ''сверхъестественное'', зато познать ему довелось слишком много такого, что, не в пример другим, не позволяет ему отводить какие-то узкие рамки для возможностей ''естественного''. Засим, автор должен откровенно признаться читателю в своих истинных верованиях. Если по внимательном прочтении изложенных фактов читатель убедится, что дело действительно обстоит ровно так, как о нём здесь поведано, то он должен со всей ясностью понимать и другое: что сам автор никак не может принадлежать к числу адептов высокой степени посвящения, ибо в таком случае статья эта ''никогда не была бы им написана''. <br> |