Строка 1: |
Строка 1: |
− | {{raw:t-ru-pool:Стих|название=|стих=[[:t-ru-wiki:Санскрит|<big>'''Санскрит'''</big>]]: न च मां तानि कर्माणि निबध्नन्ति धनंजय । | + | {{Текст Бхагавад Гиты |
− | उदासीनवदासीनमसक्तं तेषु कर्मसु ॥९॥
| + | | Деванагари = न च मां तानि कर्माणि निबध्नन्ति धनञ्जय। |
| | | |
− | <big>'''IAST'''</big><ref>International Alphabet of Sansrtit Transliteration (Международный алфавит транслитерации [[:t-ru-wiki:Санскрит|Санскрита]])</ref>: na ca māḿ tāni karmāṇi
| + | उदासीनवदासीनमसक्तं तेषु कर्मसु।।9.9।। |
| | | |
− | nibadhnanti dhanañ-jaya | + | | Латиница = na ca māṅ tāni karmāṇi nibadhnanti dhanañjaya. |
| | | |
− | udāsīna-vad āsīnam
| + | udāsīnavadāsīnamasaktaṅ tēṣu karmasu৷৷9.9৷৷ |
| | | |
− | asaktaḿ teṣu karmasu|подпись=}}
| + | | Кириллица = на ча мам тани кармани нибадхнанти дхананджайа |
| | | |
| + | удасина-вад асинам асактам тешу кармасу |
| | | |
− | {{raw:t-ru-pool:Стих|название=|стих=И не связывают меня эти действия, Дхананджая, пребывающего безучастным, не
| + | | Смирнов БЛ = Не связывают Меня эти действия, Дхананджая: |
− | привязанного к этим действиям.|подпись=}}
| |
| | | |
| + | Я остаюсь безучастен, к делам не привязан. |
| | | |
− | {{raw:t-ru-pool:Сноски}}
| + | }} |
− | <references/>
| |
| | | |
| {{Навигационная строка | | {{Навигационная строка |
− | |содержание=Бхагавадгита (пер.Б.Л.Смирнова) | + | |содержание=Бхагавад Гита |
− | |до= Бхагавадгита (пер.Б.Л.Смирнова). Глава IX, 8 | + | |до= Бхагавад Гита. Глава IX, 8 |
− | |после=Бхагавадгита (пер.Б.Л.Смирнова). Глава IX, 10 | + | |после=Бхагавад Гита. Глава IX, 10 |
| }} | | }} |
| | | |
− | [[Категория: Бхагавадгита]] | + | [[Категория: Бхагавад Гита]] |