Чаша Востока - От редакции (Лигатма): различия между версиями
Чаша Востока - От редакции (Лигатма) (посмотреть исходный код)
Версия от 20:07, 25 апреля 2021
, 25 апреля 2021нет описания правки
Vlad50 (дополнение | вклад) Нет описания правки |
Vlad50 (дополнение | вклад) Нет описания правки |
||
Строка 5: | Строка 5: | ||
В 1885 г. в отчёте лондонского Общества психических исследований Е.П. Блаватская была объявлена «одной из самых искусных... мошенниц», выдумавшей Махатм и сфабриковавшей их письма.<ref> {{raw:t-ru-pool:Комментарий издателя|Proceedings of the Society for Psychical Research. V.3. Pt.IX. L.: SPR, 1885. P.201-400.}}</ref> На протяжении века эта характеристика сопутствовала её имени в энциклопедиях, множестве книг и публикаций. | В 1885 г. в отчёте лондонского Общества психических исследований Е.П. Блаватская была объявлена «одной из самых искусных... мошенниц», выдумавшей Махатм и сфабриковавшей их письма.<ref> {{raw:t-ru-pool:Комментарий издателя|Proceedings of the Society for Psychical Research. V.3. Pt.IX. L.: SPR, 1885. P.201-400.}}</ref> На протяжении века эта характеристика сопутствовала её имени в энциклопедиях, множестве книг и публикаций. | ||
Письма Махатмы К.Х. и Махатмы М | Письма Махатмы К.Х. и Махатмы М<big>∴</big>, сохранившиеся в архиве А.П. Синнетта (1840–1921), были впервые опубликованы в декабре 1923 г. (''The Mahatma Letters to A.P.Sinnett''. L., 1923). С 1939 г. подлинники писем находятся в библиотеке Британского музея в Лондоне; в 1952 г. они были пересняты на микрофильмы, которые затем были разосланы в различные организации и крупнейшие библиотеки мира. | ||
В [[Рерих Е.И. - Дневник 1925.04.23|апреле 1925 г.]], во время пребывания Центральноазиатской экспедиции Рериха в Гулмарге (Северо-Западная Индия), Елена Ивановна Рерих приступила, по совету Махатмы | В [[Рерих Е.И. - Дневник 1925.04.23|апреле 1925 г.]], во время пребывания Центральноазиатской экспедиции Рериха в Гулмарге (Северо-Западная Индия), Елена Ивановна Рерих приступила, по совету Махатмы М<big>∴</big>, к переводу избранных писем из этого тома на русский язык, взяв для этой цели псевдоним Искандер Ханум. В том же году перевод, предназначавшийся для распространения прежде всего в России, увидел свет. | ||
В 1986 г. Общество психических исследований в Лондоне публично отмежевалось от своего отчёта 1885 г. Одновременно в журнале ОПИ было помещено исследование д-ра В. Харрисона, где показана предвзятость этого отчёта и несостоятельность его заключений.<ref> {{raw:t-ru-pool:Комментарий издателя|Harrison V. ''J’Accuse. An Examination of the Hodgson Report of'' 1885 // JSPR. V.53. No.803. L., 1986. P.286-310. См. подробнее: Крэнстон С. ''Е.П. Блаватская: Жизнь и творчество''… Р.-М., 1999.}}</ref> | В 1986 г. Общество психических исследований в Лондоне публично отмежевалось от своего отчёта 1885 г. Одновременно в журнале ОПИ было помещено исследование д-ра В. Харрисона, где показана предвзятость этого отчёта и несостоятельность его заключений.<ref> {{raw:t-ru-pool:Комментарий издателя|Harrison V. ''J’Accuse. An Examination of the Hodgson Report of'' 1885 // JSPR. V.53. No.803. L., 1986. P.286-310. См. подробнее: Крэнстон С. ''Е.П. Блаватская: Жизнь и творчество''… Р.-М., 1999.}}</ref> |