Перейти к содержанию

Рерих Е.И. - Дневник 1925.06.10: различия между версиями

нет описания правки
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 6: Строка 6:
  | рерихи = Рерих Е.И., Рерих Н.К., Рерих Ю.Н.
  | рерихи = Рерих Е.И., Рерих Н.К., Рерих Ю.Н.
  | участники =  
  | участники =  
  | упомянуты = Фуяма, Levi H.D.
  | упомянуты = Фуяма, Levi H.D., Терафим
  | номер тетради = 27
  | номер тетради = 27
  | номер тома ЗУЖЭ = 6  
  | номер тома ЗУЖЭ = 6  
Строка 30: Строка 30:
{{Вошло в УЖЭ (символ)|Если иногда непомерная Ноша легка как перо, то часто золотник неправды тяжелее пуда.}}
{{Вошло в УЖЭ (символ)|Если иногда непомерная Ноша легка как перо, то часто золотник неправды тяжелее пуда.}}


{{Вошло в УЖЭ (символ)|Явление ярости сравнения с участниками общины приводит к ужасному}} поражению<ref>В УЖЭ: «{{Вошло в УЖЭ (символ)|явлению поражения}}». – ''Прим. ред.''</ref>.
{{Вошло в УЖЭ (символ)|Явление ярости сравнения с участниками общины приводит к ужасному}} поражению<ref>В УЖЭ: «{{Вошло в УЖЭ (символ)|явлению поражения}}».</ref>.


{{Вошло в УЖЭ (символ)|Тяжкий путь [тем], кто не вошёл легко, будучи позван. Прошу не обессиливать себя.<ref>[http://agniyoga.roerich.info/index.php?title=Озарение%2C_3-VI-8 Озарение, 3-VI-8]</ref>}}
{{Вошло в УЖЭ (символ)|Тяжкий путь [тем], кто не вошёл легко, будучи позван. Прошу не обессиливать себя.<ref>[[:agniyoga:Озарение, 3-VI-8| Озарение, 3-VI-8]].</ref>}}


Теперь вам.  
Теперь вам.  
Строка 46: Строка 46:
Завтра о толпе.  
Завтра о толпе.  


– {{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Кем написан «Aquar[ian] Gospel» [англ.: Евангелие Эпохи Водолея]?}}<ref>[https://en.wikipedia.org/wiki/The_Aquarian_Gospel_of_Jesus_the_Christ "The Aquarian Gospel of Jesus the Christ" – Wikipedia];<br>[https://archive.org/details/aquariangospelof00levirich/page/n7 "The Aquarian Gospel of Jesus the Christ" – Archive.org];<br>[https://web.archive.org/web/20110305041654/http://www.aquariangospel.org/Aquarian-Gospel-1911.html "The Aquarian Gospel of Jesus the Christ" – Web.Archive.org].<br>Книга повествует о жизни Иисуса Христа, включая «потерянные» восемнадцать лет в Новом Завете – хождение по Средней Азии, Тибету, Индии. – ''Прим. ред.''</ref> – Levy – еврей. Оно характерно для принципа добавлений. Вместо нескольких полезных фактов и сообщений, <sub>[[Файл:ЗУЖЭ-1925.06.10-1.png|60px]]</sub><ref>Неразборчиво одно слово. – ''Прим. ред''.</ref> Р. составлена напыщенная [https://ru.wikipedia.org/wiki/Компиляция_(литература) компиляция.]
– {{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Кем написан «Aquar[ian] Gospel» [англ.: Евангелие Эпохи Водолея]?}}<ref>[https://en.wikipedia.org/wiki/The_Aquarian_Gospel_of_Jesus_the_Christ "The Aquarian Gospel of Jesus the Christ" – Wikipedia];<br>[https://archive.org/details/aquariangospelof00levirich/page/n7 "The Aquarian Gospel of Jesus the Christ" – Archive.org];<br>[https://web.archive.org/web/20110305041654/http://www.aquariangospel.org/Aquarian-Gospel-1911.html "The Aquarian Gospel of Jesus the Christ" – Web.Archive.org].<br>Книга повествует о жизни Иисуса Христа, включая «потерянные» восемнадцать лет в Новом Завете – хождение по Средней Азии, Тибету, Индии.</ref> – Levy – еврей. Оно характерно для принципа добавлений. Вместо нескольких полезных фактов и сообщений, <sub>[[Файл:ЗУЖЭ-1925.06.10-1.png|60px]]</sub><ref>Неразборчиво одно слово.</ref> Р. составлена напыщенная [[:вп:Компиляция_(литература)|компиляция]].


– {{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Что озн[ачает] Орисвати?}} – Египетская мистерия.
– {{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Что озн[ачает] Орисвати?}} – Египетская мистерия.
trusted
28 126

правок