Рерих Е.И. - Дневник 1928.08.05: различия между версиями
Рерих Е.И. - Дневник 1928.08.05 (посмотреть исходный код)
Версия от 22:11, 16 ноября 2019
, 16 ноября 2019нет описания правки
Vlad50 (дополнение | вклад) (Новая страница: «{{Карточка дневника ЕИР | дата = 05.08.1928 | период = | место = Дарджилинг,<br>Талай Пхо-Бранг | у…») |
Vlad50 (дополнение | вклад) Нет описания правки |
||
Строка 6: | Строка 6: | ||
| рерихи = Рерих Е.И., Рерих Н.К., Рерих Ю.Н. | | рерихи = Рерих Е.И., Рерих Н.К., Рерих Ю.Н. | ||
| участники = | | участники = | ||
| упомянуты = Урусвати, Модра, Радна, Sigrist, Дом Учителя | | упомянуты = Урусвати, Модра, Радна, Sigrist, Дом Учителя, Новый Синдикат | ||
| номер тетради = 31 | | номер тетради = 31 | ||
| номер тома ЗУЖЭ = 8 | | номер тома ЗУЖЭ = 8 | ||
Строка 14: | Строка 14: | ||
{{Дата дневника|5 августа 1928}} | {{Дата дневника|5 августа 1928}} | ||
Правильно беспокойство о [[Дом Учителя|Доме]], с окончанием [[Дом Учителя|Дома]] может начаться новая жизнь | Правильно беспокойство о [[Дом Учителя|Доме]], с окончанием [[Дом Учителя|Дома]] может начаться новая жизнь. Но если внести прежние ошибки, то может быть большое разрушение. Многие ошибки изжиты, и можно применить опыт прежних лет. Советую Модре заняться Нов[ым] Синдик[атом]<ref>«Новый Синдикат» – международное информационное агентство при Музее Рериха в Нью-Йорке, печатный орган всех рериховских Учреждений – его организация была поручена Франсис Грант, она являлась его директором.</ref>. | ||
– {{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Может ли быть привлечена Sigrist?}} – Не плохо, или учреждаю Радну как наблюдателя за секретарем. | – {{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Может ли быть привлечена Sigrist?}} – Не плохо, или учреждаю Радну как наблюдателя за секретарем. | ||
Строка 24: | Строка 24: | ||
– {{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Наматеу?}} – Наше слово для определения противодействия злу. | – {{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Наматеу?}} – Наше слово для определения противодействия злу. | ||
– {{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|О ком было сказано: «The thrice beloved»}}<ref> | – {{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|О ком было сказано: «The thrice beloved»}}<ref>The thrice beloved – (англ.) – Трижды благословенна.</ref>? – О друге Нашего дела, об Урусвати. | ||
– {{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Что знач[ит] – thrice?}} – Приближение к Общему Благу, трижды не значит три раза, но трижды преданный. | – {{ЗУЖЭ-Слова ЕИР (символы)|Что знач[ит] – thrice?}} – Приближение к Общему Благу, трижды не значит три раза, но трижды преданный. |