Перейти к содержанию

ПМ (аноним), п.140: различия между версиями

нет описания правки
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 20: Строка 20:
<center>'''[Е.П. Блаватская о клеветнических'''</center>
<center>'''[Е.П. Блаватская о клеветнических'''</center>
<center>'''измышлениях в ее адрес]'''</center>
<center>'''измышлениях в ее адрес]'''</center>
Мой дорогой мистер Синнетт!
Делайте, что хотите, я в ваших руках. Только никак не пойму,
какой может произойти вред, если сказать этим юристам, что все
это ложь, никакая я не мадам Метрович<ref>{{raw:t-ru-pool:Комментарий издателя|Враги Е.П. Блаватской в своих клеветнических измышлениях против нее дошли до того, что стали утверждать в прессе, что Блаватская — не ее настоящая фамилия, что она имеет двоих или даже троих мужей и ее фамилия на самом деле Метрович. — ''Прим. ред.''}}</ref> или другая какая-либо
мадам, кроме меня самой. Это предостерегло бы их, и они перестали
бы адресовать мне письма на это имя, так как они наверняка
не такие уж дураки, чтобы не знать, что эта ''открытая'' клевета
противозаконна. Это потому, что Бибичи обманом убедили
их, что я двоемужница, даже троемужница, — вот почему они так
поступают. Таким образом, может быть, очень скоро я могу получить
письмо, адресованное мне как миссис Ледбитер<ref>{{raw:t-ru-pool:Комментарий издателя|Ч. Ледбитер — видный деятель теософского движения. — ''Прим. ред.''}}</ref> или миссис
Дамодар, или меня обвинят, что я имею ребенка от Мохини или
Баваджи. Кто может сказать, если ничего не опровергнуть?
Но это все пустяки. Есть нечто невыносимо противное для
меня в любом скрывании своего имени. Не выношу инкогнито
и смену имен. Почему я должна причинить вам еще больше
хлопот, чем уже причинила? Почему вы должны терять время
и деньги, чтобы приехать и встретить меня? Не делайте этого.
Вещи я вышлю вперед заранее и спокойно выеду с Луизой вторым
классом, проведя ночь в Бонне или Ахене (Aix la Chapelle),
или где-нибудь по дороге. В Остенде комнаты станут дорогими
не раньше июня. Кроме того, я могу заехать куда-нибудь поблизости.
Я не знаю, когда отсюда уеду. Может, 1-го, может, 15-го.
Я заплатила по это число.
Почему бы миссис Синнетт не приехать вместе с Дэнни? Что
тут плохого и почему бы ей не остановиться у меня, если я найду
хорошие комнаты? Я никак не смогу почувствовать себя счастливой,
если ее не будет со мной — какая польза от ее пребывания
в других комнатах? Только неудобства для нее и томление духа
для меня.
Я написала своей тете и сестре, дала им адрес Редуэя. Все
письма будут адресоваться — через него — на ваше имя, только
для передачи мадам Б[лаватской]. Однако в действительности
мне безразлично, будут письма или нет. В русских газетах появилась
длинная прославляющая меня статья, в которой я названа
«мученицей Англии». Это утешительно и заставляет меня
чувствовать себя так, как будто я на самом деле была «''великим''
русским ''шпионом''»! Послушайте, знаете ли вы... Но вы этому никогда
не поверите... Ну и не верьте, но когда-нибудь вы будете вынуждены
поверить, что Гладстон ''тайно обращен в католическую веру''. Это, несомненно, так. Думайте об этом, что хотите, но вы
не в силах изменить факты. Ах, бедная Англия! Глупы и слепы
те, кто стремится к разрушению Теософского общества!
<center>'''[Состояние Теософского движения в США и Европе]'''</center>
trusted
5215

правок