Рерих Е.И. - Дневник 1925.10.22

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>

Данные о записи

тетрадь № 27   •   том ЗУЖЭ № 6

Дата: 22.10.1925
Место: Хотан
Учителя: Учитель М. (+)
Рерихи: Рерих Е.И. (+),
Рерих Н.К. (+),
Рерих Ю.Н. (+)
Ещё участники:
Упомянуты: Будда (+),
Фуяма (+),
Удрая (+),
Бурхан-Булат (+),
Hirode (+),
Чаша Будды (+)
серия: Записи Учения Живой Этики
запись в ОО:

Текст, выделенный синим цветом, вошёл в книги Учения Живой Этики первых изданий.
Текст, выделенный зелёным цветом, вошёл также в книги Учения Живой Этики издательства «Угунс» 2001 — 2020 гг. с учётом изменений и дополнений самой Е.И. Рерих.
Фразы, выделенные красным курсивом, принадлежат самой Е.И. Рерих и написаны в дневнике красными чернилами.
Дневник Елены Ивановны Рерих
Записи Учения Живой Этики
(Архив Амхерстского колледжа, Массачусетс, США)
22 октября 1925

Учитель видит будущий Храм здесь. Можно ожидать в доме значительную тишину. Многое переменится, но можно предложить весною передвинуться в Караш[ахр]. Ф[уяма] может ехать оттуда, после можно идти к Нам с паломниками. Если отсюда на ––– [1], то оттуда на ––– [1]. Но во всяком случае надо сохранить нити с домом, ибо это место должно носить имя Б[урхан-]Бул[ат][2]. Но это может произойти несколько раньше возможности приказа. Таким образом, лето можно быть в горах. Там близко начальник провинции, но там меньше надзора. Конечно, и здесь можно скрыться, когда У[драя] уедет на север, а вы – на восток. Конечно, когда будем взвешивать особенности двух мест, то в Карашахре легче достать двух лам, и лето в горах легче.

На две недели пути (дальше от Кар[ашахра]). Конечно, путь с Ф[уямой].

– Не могу ли я ехать с Ф[уямой] в М[оскву]? – Но лето в М[оскве] очень трудно, и от Кар[ашахра] не так далеко от поезда. Можно найти знающих по-русски буддистов. Несколько трудно немедленно ехать. Две недели, пожалуй, можно, надо найти время для картин.

Можно, хотя и здесь никто не тронет. Майор Hirode[?] уже получил выговор и изгоняется.

Но не мы причиной этому? – Именно вы. Считаю, так будет и здесь. Но пока нужно взять рекомендацию от Д[ао-]Т[ая][3] к Д[ао-]Т[аю] Кар[ашахра], который меньше чином. Из Пек[ина] пришлют Д[ао-]Т[аю], и в письме он должен упомянуть.

Уявление нового имени, конечно, после возвращения из М[осквы]. Уедете вовремя. Кар[ашахр] не далёк от места Чаши Будды. На две недели пути, но теперь вы ездите верхом.

Как далеко  от Х[отана]? – Около месяца пути. Можно с отдыхом.

Но эта болезнь была только из-за пропущенного дня. Это была нервная простуда, но могла быть легко избегнута.

Нет, на шестом перевале.

Уявим, как М[осква] благоприятна.

Если решаете двинуться, можно завтра сказать Амб[аню] между прочим о пути на Ур[умчи][4]. Надо скорее найти возможность сноситься. Можно послать верхового калмыка.

Можно и через месяц, и весною, но лучше начало весны, чтоб не устать слишком. Незаметно пролетит зима. Но лучше почитать и кончить картины. Не неизбежно влияние англ[ичан].

Хотан – место Будды, так же как и Ал[?][5].

Те места (место рождения, Боддхигая[6] – просветл[ения], учения и смерти) уже отмечены.


Сноски


  1. 1,0 1,1 В рукописи прочерк.
  2. Бурхан-Булат – меч Будды.
  3. Дао-Тай, Даотай или Таотай (кит. столп закона) – должностное лицо в Китае с большими полномочиями; чиновник для особых поручений, а также для сношений с европейскими консулами.
  4. Урумчи
  5. Возможное прочтение: Ал[лахабад] – Аллахабад – здесь Будда останавливался и проповедовал в лесу Симсапа возле селения Косамби под Аллахабадом.
  6. Боддхигая (Бодх-Гая или Бодхгая) – небольшой город в штате Бихар, Индия, расположенный в месте, где Будда достиг просветления. Бодх-Гая знаменита храмовым комплексом, к которому стекаются паломники со всех стран мира.