Данные о записи
тетрадь № 27 • том ЗУЖЭ № 6
Дата: | 22.10.1925 |
---|---|
Место: | Хотан |
Учителя: | Учитель М. (+) |
Рерихи: | Рерих Е.И. (+), Рерих Н.К. (+), Рерих Ю.Н. (+) |
Ещё участники: | − |
Упомянуты: | Будда (+), Фуяма (+), Удрая (+), Бурхан-Булат (+), Hirode (+), Чаша Будды (+) |
серия: | Записи Учения Живой Этики |
запись в ОО: | − |
Текст, выделенный синим цветом, вошёл в книги Учения Живой Этики первых изданий. Текст, выделенный зелёным цветом, вошёл также в книги Учения Живой Этики издательства «Угунс» 2001 — 2020 гг. с учётом изменений и дополнений самой Е.И. Рерих. Фразы, выделенные красным курсивом, принадлежат самой Е.И. Рерих и написаны в дневнике красными чернилами. |
Учитель видит будущий Храм здесь. Можно ожидать в доме значительную тишину. Многое переменится, но можно предложить весною передвинуться в Караш[ахр]. Ф[уяма] может ехать оттуда, после можно идти к Нам с паломниками. Если отсюда на ––– [1], то оттуда на ––– [1]. Но во всяком случае надо сохранить нити с домом, ибо это место должно носить имя Б[урхан-]Бул[ат][2]. Но это может произойти несколько раньше возможности приказа. Таким образом, лето можно быть в горах. Там близко начальник провинции, но там меньше надзора. Конечно, и здесь можно скрыться, когда У[драя] уедет на север, а вы – на восток. Конечно, когда будем взвешивать особенности двух мест, то в Карашахре легче достать двух лам, и лето в горах легче.
На две недели пути (дальше от Кар[ашахра]). Конечно, путь с Ф[уямой].
– Не могу ли я ехать с Ф[уямой] в М[оскву]? – Но лето в М[оскве] очень трудно, и от Кар[ашахра] не так далеко от поезда. Можно найти знающих по-русски буддистов. Несколько трудно немедленно ехать. Две недели, пожалуй, можно, надо найти время для картин.
Можно, хотя и здесь никто не тронет. Майор Hirode[?] уже получил выговор и изгоняется.
– Но не мы причиной этому? – Именно вы. Считаю, так будет и здесь. Но пока нужно взять рекомендацию от Д[ао-]Т[ая][3] к Д[ао-]Т[аю] Кар[ашахра], который меньше чином. Из Пек[ина] пришлют Д[ао-]Т[аю], и в письме он должен упомянуть.
Уявление нового имени, конечно, после возвращения из М[осквы]. Уедете вовремя. Кар[ашахр] не далёк от места Чаши Будды. На две недели пути, но теперь вы ездите верхом.
– Как далеко от Х[отана]? – Около месяца пути. Можно с отдыхом.
Но эта болезнь была только из-за пропущенного дня. Это была нервная простуда, но могла быть легко избегнута.
Нет, на шестом перевале.
Уявим, как М[осква] благоприятна.
Если решаете двинуться, можно завтра сказать Амб[аню] между прочим о пути на Ур[умчи][4]. Надо скорее найти возможность сноситься. Можно послать верхового калмыка.
Можно и через месяц, и весною, но лучше начало весны, чтоб не устать слишком. Незаметно пролетит зима. Но лучше почитать и кончить картины. Не неизбежно влияние англ[ичан].
Хотан – место Будды, так же как и Ал[?][5].
Те места (место рождения, Боддхигая[6] – просветл[ения], учения и смерти) уже отмечены.
Сноски
- ↑ 1,0 1,1 В рукописи прочерк.
- ↑ Бурхан-Булат – меч Будды.
- ↑ Дао-Тай, Даотай или Таотай (кит. столп закона) – должностное лицо в Китае с большими полномочиями; чиновник для особых поручений, а также для сношений с европейскими консулами.
- ↑ Урумчи
- ↑ Возможное прочтение: Ал[лахабад] – Аллахабад – здесь Будда останавливался и проповедовал в лесу Симсапа возле селения Косамби под Аллахабадом.
- ↑ Боддхигая (Бодх-Гая или Бодхгая) – небольшой город в штате Бихар, Индия, расположенный в месте, где Будда достиг просветления. Бодх-Гая знаменита храмовым комплексом, к которому стекаются паломники со всех стран мира.